您搜索了: colui che non porta buone notizie stia lontano (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

colui che non porta buone notizie stia lontano

拉丁语

qui non manere bona nuntians

最后更新: 2016-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

colui che non sa comandare se stesso è servo

拉丁语

is qui sibi imperare nescit,est velut servus

最后更新: 2014-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il ricco è colui che, ciò che non ha, non desiderare.

拉丁语

dives est qui,quod non habet,non cupit.

最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un uomo empio che opprime i miseri è una pioggia torrenziale che non porta pane

拉丁语

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il re avverrà che a colui che fa questo; non ci sarà nessuno che non faccia a

拉丁语

q ui non facit non erit

最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, soccombe colui che non ha l'animo retto, mentre il giusto vivrà per la sua fede

拉丁语

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

però per colui che non ha teso insidia, ma che dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi

拉丁语

qui autem non est insidiatus sed deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

colui che non aveva conosciuto peccato, dio lo trattò da peccato in nostro favore, perché noi potessimo diventare per mezzo di lui giustizia di dio

拉丁语

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

altrimenti se tu benedici soltanto con lo spirito, colui che assiste come non iniziato come potrebbe dire l'amen al tuo ringraziamento, dal momento che non capisce quello che dici

拉丁语

ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dovrai costituire sopra di te come re colui che il signore tuo dio avrà scelto. costituirai sopra di te come re uno dei tuoi fratelli; non potrai costituire su di te uno straniero che non sia tuo fratello

拉丁语

eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma vi sono alcuni tra voi che non credono». gesù infatti sapeva fin da principio chi erano quelli che non credevano e chi era colui che lo avrebbe tradito

拉丁语

spiritus est qui vivificat caro non prodest quidquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun

最后更新: 2013-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,724,751,040 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認