您搜索了: diranno (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

diranno

拉丁语

最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori

拉丁语

quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

esulteranno le mie viscere, quando le tue labbra diranno parole rette

拉丁语

et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i leviti prenderanno la parola e diranno ad alta voce a tutti gli israeliti

拉丁语

et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vi diranno: eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli

拉丁语

et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno

拉丁语

quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

felici vi diranno tutte le genti, perché sarete una terra di delizie, dice il signore degli eserciti

拉丁语

et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in verità vi dico: tutti i peccati saranno perdonati ai figli degli uomini e anche tutte le bestemmie che diranno

拉丁语

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

benedirò coloro che ti benediranno e coloro che ti malediranno maledirò e in te si diranno benedette tutte le famiglie della terra»

拉丁语

benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ricorda i giorni del tempo antico, medita gli anni lontani. interroga tuo padre e te lo farà sapere, i tuoi vecchi e te lo diranno

拉丁语

memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tib

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. in lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato

拉丁语

donec intrem in sanctuarium dei intellegam in novissimis eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada

拉丁语

loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

molte genti passeranno su questa città e si diranno l'un l'altro: perché il signore ha trattato così questa grande città

拉丁语

et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gli uomini diranno: «c'è un premio per il giusto, c'è dio che fa giustizia sulla terra!»

拉丁语

deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

diranno, dunque, tutte le nazioni: perché il signore ha trattato così questo paese? perché l'ardore di questa grande collera

拉丁语

sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, tutte le donne rimaste nella reggia di giuda saranno condotte ai generali del re di babilonia e diranno: gli uomini di tua fiducia. i tuoi piedi si sono affondati nella melma, mentre essi sono spariti

拉丁语

ecce omnes mulieres quae remanserunt in domo regis iuda educentur ad principes regis babylonis et ipsae dicent seduxerunt te et praevaluerunt adversum te viri pacifici tui demerserunt in caeno et lubrico pedes tuos et recesserunt a t

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi diranno: ah, signore dio hai dunque del tutto ingannato questo popolo e gerusalemme, quando dicevi: voi avrete pace, mentre una spada giunge fino alla gola»

拉丁语

et dixi heu heu heu domine deus ergone decepisti populum istum et hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad anima

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora, se diranno: «perché il signore nostro dio ci fa tutte queste cose?», tu risponderai: «come voi avete abbandonato il signore e avete servito divinità straniere nel vostro paese, così servirete gli stranieri in un paese non vostro»

拉丁语

quod si dixeritis quare fecit dominus deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,589,956 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認