您搜索了: etiopia (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

etiopia

拉丁语

aethiopia

最后更新: 2013-10-04
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

figli di cam: etiopia, egitto, put e canaan

拉丁语

filii ham chus et mesraim phut et chanaa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

i figli di cam: etiopia, egitto, put e canaan

拉丁语

filii autem ham chus et mesraim et fut et chanaa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

etiopia generò nimròd, che fu il primo eroe sulla terra

拉丁语

chus autem genuit nemrod iste coepit esse potens in terr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

i figli di etiopia: seba, avìla, sabta, raama e sàbteca

拉丁语

filii chus saba et hevila et sabatha et regma et sabathaca filii regma saba et dada

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

la persia, l'etiopia e put sono con loro, tutti con scudi ed elmi

拉丁语

persae aethiopes et lybies cum eis omnes scutati et galeat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

da oltre i fiumi di etiopia fino all'estremo settentrione, i miei supplicanti mi porteranno offerte

拉丁语

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

il secondo fiume si chiama ghicon: esso scorre intorno a tutto il paese d'etiopia

拉丁语

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

appena sennàcherib seppe che tiraca re di etiopia era uscito per muovergli guerra, inviò di nuovo messaggeri a ezechia per dirgli

拉丁语

cumque audisset de tharaca rege aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad ezechiam dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

al tempo di assuero, di quell'assuero che regnava dall'india fino all'etiopia sopra centoventisette province

拉丁语

in diebus asueri qui regnavit ab india usque aethiopiam super centum viginti septem provincia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

allora saranno abbattuti e confusi a causa dell'etiopia, loro speranza, e a causa dell'egitto, di cui si vantavano

拉丁语

et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

la spada verrà sull'egitto e ci sarà l'angoscia in etiopia, quando cadranno in egitto i trafitti, le sue ricchezze saranno asportate e le sue fondamenta disfatte

拉丁语

et veniet gladius in aegyptum et erit pavor in aethiopia cum ceciderint vulnerati in aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

in quel giorno partiranno da me messaggeri su navi a spargere il terrore in etiopia che si crede sicura, e in essa vi sarà spavento nel giorno dell'egitto, poiché ecco gia viene»

拉丁语

in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

appena sennàcherib sentì dire riguardo a tiràka, re di etiopia: «e' uscito per muoverti guerra» inviò di nuovo messaggeri a ezechia per dirgli

拉丁语

et audivit de tharaca rege aethiopiae dicentes egressus est ut pugnet contra te quod cum audisset misit nuntios ad ezechiam dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr. dall'india all'etiopia e a quelli che hanno a cuore i nostri interessi, salute. generosità dei benefattori, tanto più s'inorgogliscono e non solo cercano di fare il male ai nostri sudditi, ma incapaci di frenare la loro superbia, tramano insidie anche contro i loro benefattori. [12d]non solo cancellano la riconoscenza dal cuore degli uomini, ma esaltati dallo strepito spavaldo di chi ignora il bene, si lusingano di sfuggire a dio, che tutto vede, e alla sua giustizia che odia il male. affidato a certi amici la responsabilità degli affari pubblici e per aver subìto la loro influenza, divennero con essi responsabili del sangue innocente, con disgrazia senza rimedio; [12f]perché i falsi ragionamenti di nature perverse avevano sviato l'incontaminata buona fede dei governanti. accennato, quanto piuttosto badando alle iniquità perpetrate da quella peste che sono coloro i quali senza merito esercitano il potere. indisturbato e pacifico, [12i]operando cambiamenti opportuni e giudicando sempre con la più equa fermezza gli affari che ci vengono posti sotto gli occhi. estraneo, per la verità, al sangue persiano e ben lontano dalla nostra bontà, accolto come ospite presso di noi, [12l]aveva tanto approfittato dell'amicizia che professiamo verso qualunque nazione, da essere proclamato nostro padre e da costituire la seconda personalità nel regno, venendo da tutti onorato con la prostrazione. [12m]ma non reggendo al peso della sua superbia, egli si adoperò per privare noi del potere e della vita [12n]e con falsi e tortuosi argomenti richiese la pena di morte per il nostro salvatore e in ogni circostanza benefattore mardocheo, per l'irreprensibile consorte del nostro regno ester e per tutto il loro popolo. [12o]pensava infatti per questa via di sorprenderci nell'isolamento e di trasferire l'impero dei persiani ai macedoni. destinati allo sterminio, non sono malfattori, ma si reggono con leggi giustissime, [12q]sono figli del dio altissimo, massimo, vivente, il quale in favore nostro e dei nostri antenati dirige il regno nella migliore floridezza. [12r]farete dunque bene a non tener conto delle lettere scritte mandate da amàn, figlio di hammedàta, perché costui, che ha perpetrato tali cose, è stato impiccato ad un palo con tutta la sua famiglia alle porte di susa, giusto castigo datogli velocemente da dio, signore di tutti gli eventi. permettete ai giudei di valersi con tutta sicurezza delle loro leggi e prestate loro man forte per respingere coloro che volessero assalirli nel giorno della persecuzione, cioè il tredici del decimosecondo mese chiamato adàr. dio, signore di ogni cosa, lo ha loro cambiato in giorno di gioia. questo giorno insigne con ogni sorta di banchetti, perché, e ora e in avvenire, sia ricordo di salvezza per noi e per i persiani benevoli, per quelli invece che ci insidiano sia ricordo della loro perdizione. queste disposizioni, sarà inesorabilmente messa a ferro e fuoco; non soltanto agli uomini sarà resa inaccessibile, ma anche alle fiere e agli uccelli resterà odiosissima per tutti i tempi»

拉丁语

et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,036,417,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認