您搜索了: il motivo dell' ira (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

il motivo dell' ira

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

qual è il motivo

拉丁语

verbis excitata

最后更新: 2022-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

questo è il motivo

拉丁语

cur haec?

最后更新: 2020-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho chiesto qual era il motivo

拉丁语

cur bona eius non venissent

最后更新: 2022-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho chiesto quale fosse il motivo

拉丁语

quaesivi quae causa fuisset cur bona eius non venissent

最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

spesso il motivo della piccola impresa

拉丁语

parvae res saepe gravium rerum causa sunt

最后更新: 2021-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho chiesto qual era il motivo cur bona eius non venissent

拉丁语

quaesivi quae causa fuisset

最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

come si vede il motivo è diverso, commutablisque della vita,

拉丁语

quam vaga volubilisque fortuna

最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il lupo vide il collo del cane logorato e chiese il motivo

拉丁语

lupus canis collum detritum aspexit, eiusque rei causam quaesivit

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il lupo guardò il collo del cane logorato e ne chiese il motivo

拉丁语

lupus canis collum detritum aspexit, eiusque rei causam quaesivit

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le imboscate dei pirati sono spesso il motivo della loro ansia di isolare

拉丁语

piratarum insidiae curarum causa saepe insulare rumina

最后更新: 2021-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

desideroso di conoscere il motivo per cui lo accusavano, lo condussi nel loro sinedrio

拉丁语

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tutte le cose sono in travaglio e nessuno potrebbe spiegarne il motivo. non si sazia l'occhio di guardare né mai l'orecchio è sazio di udire

拉丁语

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il sacerdote zadòk e il profeta natan l'hanno unto re in ghicon; quindi sono risaliti esultanti, mentre la città echeggiava di grida. questo il motivo del frastuono da voi udito

拉丁语

unxeruntque eum sadoc sacerdos et nathan propheta regem in gion et ascenderunt inde laetantes et insonuit civitas haec est vox quam audisti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma ritornati indietro, si ritrovarono di nuovo insieme e, domandandosi a vicenda il motivo, confessarono la propria passione. allora studiarono il momento opportuno di poterla sorprendere sola

拉丁语

cumque revertissent venerunt in unum et sciscitantes ab invicem causam confessi sunt concupiscentiam suam et tunc in commune statuerunt tempus quando eam possent invenire sola

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora la donna, vedendo che non poteva rimanere nascosta, si fece avanti tremando e, gettatasi ai suoi piedi, dichiarò davanti a tutto il popolo il motivo per cui l'aveva toccato, e come era stata subito guarita

拉丁语

videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro

拉丁语

postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

giunta presso l'uomo di dio sul monte, gli afferrò le ginocchia. ghecazi si avvicinò per tirarla indietro, ma l'uomo di dio disse: «lasciala stare, perché la sua anima è amareggiata e il signore me ne ha nascosto il motivo; non me l'ha rivelato»

拉丁语

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,843,990 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認