您搜索了: non capisco il latino (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

non capisco il latino

拉丁语

non capisco la tua lingua

最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non capisco.

拉丁语

non intellego.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il latino insegna

拉丁语

latini docent

最后更新: 2023-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

parli il latino?

拉丁语

latine loqui

最后更新: 2019-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sia lodato il latino

拉丁语

laudes gratesque et subito

最后更新: 2020-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io ho amato il latino

拉丁语

et latine dilexit

最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

aiuta a imparare il latino

拉丁语

pulus vi ergo affirmavit linguam latinam posse servari

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

leggo, ma non capisco affatto

拉丁语

lego, sed non intelligere omnino

最后更新: 2020-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il latino è una lingua morta.

拉丁语

lingua latina mortua est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in una lettera agli studenti delle scuole imparare il latino

拉丁语

in ludo discipuli grammaticam litterasque latinas latina discebant

最后更新: 2020-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non capisc

拉丁语

quod enim operor non intellego me misit se cum spene perabant fumen

最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»

拉丁语

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

capisca il lettore

拉丁语

intelligat qui legit

最后更新: 2017-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò

拉丁语

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i poeti leggono nelle pagine dei libri molte tragedie e commedie che possono imitare sia il greco che il latino.

拉丁语

poëtae in librorum paginis legunt multas tragoedias et comoedias graecas atque latinas quas imitari possunt.

最后更新: 2022-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma la sapienza è in me, come fu definita dagli antichi filosofi, la conoscenza delle cose divine e umane, il cui studio egli censura, non capisco bene che cosa sia che ritenga degno di lode. se c'è qualche disciplina della virtù, dove possiamo cercarla se non nello studio della sapienza, cioè nella filosofia?

拉丁语

sapientia autem est, ut (comes) a veteribus philosophis definitum est, rerum divinarum et humanarum scientia, cuius studium qui vituperat, haud sane intellego quidnam sit quod dignum laude putet. si est aliqua disciplina virtutis, ubi eam quaerere possumus nisi in sapientiae studio, id est in philosophia?

最后更新: 2023-06-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,344,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認