您搜索了: non per apparire ma per essere (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

non per apparire ma per essere

拉丁语

nec videar dum

最后更新: 2023-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non per se stesso, ma per

拉丁语

non sibi

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sta per essere

拉丁语

seque ea quae imperasset facturus esse pollicerentur

最后更新: 2024-05-03
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

意大利语

per essere sicuri

拉丁语

tutum esse

最后更新: 2024-02-23
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

意大利语

non per se stessi ma per la patria

拉丁语

non sibi sed patriae

最后更新: 2013-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

vivo per essere felice

拉丁语

hic anima felix

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non impariamo per la scuola ma per la vita

拉丁语

ci hai insegnato molte cose nuove con grande impegno e abilità

最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essere per essere lodato

拉丁语

laudatum iri

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

意大利语

linea di condotta per essere

拉丁语

afuturum esse

最后更新: 2013-10-18
使用频率: 12
质量:

参考: 匿名

意大利语

non per se stesso ma per il suo paese è sempre

拉丁语

miles non sibi sed patriae semper

最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

maria studia per essere promossa

拉丁语

maria studiis promoveatur

最后更新: 2023-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per essere un capo, non lo abbandonerebbe,

拉丁语

milites iuraverunt se ducem suum non deserturos esse

最后更新: 2020-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

era una bella città per essere in pace

拉丁语

catilina se esse consulem cupiebat

最后更新: 2022-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

rispose gesù: «questa voce non è venuta per me, ma per voi

拉丁语

respondit iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alla vittoria, una macchina basata, non per sé, ma per il suo paese

拉丁语

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

最后更新: 2016-01-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma per vedere dove omega

拉丁语

lorem ipsum dolor sit amet

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

piccola, ma per noi andava

拉丁语

parva sed apta nobis

最后更新: 2013-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non per farvi vergognare vi scrivo queste cose, ma per ammonirvi, come figli miei carissimi

拉丁语

non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se ti avverto, tu giudichi di aver scritto queste cose non per gli altri, ma per te stesso

拉丁语

si prius admonuero ut te iudices non aliis scripsisse ista sed etiam tibi

最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e tutti andavano, per essere registrati, ognuno nella sua città.

拉丁语

et ibant omnes,ut profiterentur, singuli in suam civitatem

最后更新: 2013-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,098,971 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認