您搜索了: per tutte (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

per tutte

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

per tutte le cose sono

拉丁语

non enim omnis

最后更新: 2021-12-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

per tutte le altre situazioni di vita

拉丁语

in reliquis vitae institutis

最后更新: 2014-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per tutte le cose, dammi asperima latino dall'italiano

拉丁语

per omnia asperrima da latino a italiano

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

volle dario costituire nel suo regno centoventi sàtrapi e ripartirli per tutte le province

拉丁语

placuit dario et constituit supra regnum satrapas centum viginti ut essent in toto regno su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e oltre a tutto questo, il mio assillo quotidiano, la preoccupazione per tutte le chiese

拉丁语

praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allo stesso modo fece per tutte le sue donne straniere, che offrivano incenso e sacrifici ai loro dei

拉丁语

atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così farai per tutte le città che sono molto lontane da te e che non sono città di queste nazioni

拉丁语

sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

a lui la gloria nella chiesa e in cristo gesù per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! amen

拉丁语

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

questo sarà il castigo per l'egitto e per tutte le genti che non saliranno a celebrare la festa delle capanne

拉丁语

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente

拉丁语

super humum populi mei spina et vepres ascendent quanto magis super omnes domos gaudii civitatis exultanti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in quel tempo - oracolo del signore - io sarò dio per tutte le tribù di israele ed esse saranno il mio popolo»

拉丁语

in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gesù andava attorno per tutte le città e i villaggi, insegnando nelle loro sinagoghe, predicando il vangelo del regno e curando ogni malattia e infermità

拉丁语

et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati

拉丁语

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

là vi ricorderete della vostra condotta, di tutti i misfatti dei quali vi siete macchiati, e proverete disgusto di voi stessi, per tutte le malvagità che avete commesse

拉丁语

et recordabimini ibi viarum vestrarum et omnium scelerum vestrorum quibus polluti estis in eis et displicebitis vobis in conspectu vestro in omnibus malitiis vestris quas fecisti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte

拉丁语

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso

拉丁语

qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed insegnava loro dicendo: «non sta forse scritto: casa di preghiera per tutte le genti? voi invece ne avete fatto una spelonca di ladri!»

拉丁语

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i vostri scampati si ricorderanno di me fra le genti in mezzo alle quali saranno deportati; perché io avrò spezzato il loro cuore infedele che si è allontanato da me e i loro occhi che si sono prostituiti ai loro idoli; avranno orrore di se stessi per le iniquità commesse e per tutte le loro nefandezze

拉丁语

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora assalonne mandò emissari per tutte le tribù d'israele a dire: «quando sentirete il suono della tromba, allora direte: assalonne è divenuto re a ebron»

拉丁语

misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

intanto gedeone aveva mandato messaggeri per tutte le montagne di efraim a dire: «scendete contro i madianiti e tagliate loro i guadi sul giordano fino a bet-bara». così tutti gli uomini di efraim si radunarono e si impadronirono dei guadi sul giordano fino a bet-bara

拉丁语

misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,368,247 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認