来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
riguardo alla quale mi
de qua quid ad te amplius scribam?
最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in quel giorno attuerò contro eli quanto ho pronunziato riguardo alla sua casa, da cima a fondo
in die illo suscitabo adversum heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conpleb
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ora vi preghiamo, fratelli, riguardo alla venuta del signore nostro gesù cristo e alla nostra riunione con lui
rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
così salomone escluse ebiatàr dal sacerdozio del signore, adempiendo la parola che il signore aveva pronunziata in silo riguardo alla casa di eli
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
guardatevi dal dimenticare l'alleanza che il signore vostro dio ha stabilita con voi e dal farvi alcuna immagine scolpita di qualunque cosa, riguardo alla quale il signore tuo dio ti ha dato un comando
cave nequando obliviscaris pacti domini dei tui quod pepigit tecum et facias tibi sculptam similitudinem eorum quae fieri dominus prohibui
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
laceratevi il cuore e non le vesti, ritornate al signore vostro dio, perché egli è misericordioso e benigno, tardo all'ira e ricco di benevolenza e si impietosisce riguardo alla sventura
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte
carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
poiché così dice il signore riguardo alla casa del re di giuda: come gàlaad eri per me, come le vette del libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata
quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
parla quindi e dì loro: dice il signore dio: qualunque israelita avrà innalzato i suoi idoli nel proprio cuore e avrà rivolto lo sguardo all'occasione della propria iniquità e verrà dal profeta, gli risponderò io, il signore, riguardo alla moltitudine dei suoi idoli
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
annunzierai agli ammoniti: udite la parola del signore dio. dice il signore dio: poiché tu hai esclamato: ah! ah! riguardo al mio santuario poiché è stato profanato, riguardo al paese di israele perché è stato devastato, e riguardo alla casa di giuda perché condotta in esilio
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: