您搜索了: subire (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

subire

拉丁语

perfero

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

e' una grazia per chi conosce dio subire afflizioni, soffrendo ingiustamente

拉丁语

haec est enim gratia si propter conscientiam dei sustinet quis tristitias patiens iniust

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

gia quando eravamo tra voi, vi preannunziavamo che avremmo dovuto subire tribolazioni, come in realtà è accaduto e voi ben sapete

拉丁语

nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

poi insorgendo contro i due anziani, ai quali daniele aveva fatto confessare con la loro bocca di aver deposto il falso, fece loro subire la medesima pena alla quale volevano assoggettare il prossim

拉丁语

et consurrexerunt adversum duos presbyteros convicerat enim eos danihel ex ore suo falsum dixisse testimonium feceruntque eis sicuti male egerant adversum proximu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

tu usi misericordia con mille e fai subire la pena dell'iniquità dei padri ai loro figli dopo di essi, dio grande e forte, che ti chiami signore degli eserciti

拉丁语

qui facis misericordiam in milibus et reddes iniquitatem patrum in sinu filiorum eorum post eos fortissime magne potens dominus exercituum nomen tib

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

su tutto il grano, tranne ciò che erano disposti a sopportarli, a bruciarli e la loro speranza di tornare a casa, avevano preso, potevano essere i più pronti a subire tutti i pericoli

拉丁语

frumentum omne, praeter quod secum portare volebant, combusserunt, ut domum redeundi spe sublata, ad omnia pericula subeunda paratiores essent

最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

paolo aveva deciso di passare al largo di efeso per evitare di subire ritardi nella provincia d'asia: gli premeva di essere a gerusalemme, se possibile, per il giorno della pentecoste

拉丁语

proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il giorno in cui subire i segni della determinazione, marco licinio crasso, quando lui (più è adatto, mentre i capi di pompeo e cesare stesso avevano mostrato sintomi legittimi chiamati militari, quindi, inaspettatamente, i padri, e di cui ci affidiamo erano una questione di abilità) non si era liberato dalle ombre del mantello porpora; non si trattava del fatto che la paura della sua porpora fosse tale da non far nascere l'ombra del mantello viola; ha ricevuto, per il momento in cui desiderava trasferirsi nel campo, cambiato per motivi di protezione. crasso, quando desiderava sbrigarsi nel viaggio, le legioni che vincolava le sue: perché i cavalieri dovevano seguirlo. alcune di queste cose, che erano state inviate in anticipo, erano tornate alla causa

拉丁语

die ad signa inferenda constituta, cum m. licinius crassus (quo magis idonei, legitimiores callidioresque duces pompeius et caesar se praebuerant et cuius peritia de re militari igitur inopinate patres fisi erant) exisset e castris non purpureo sed fusco paludamento indutus, hac re magno metu percepta, ilĭco in castra causā tutelae commutandae se conferre voluit. crassus, cum iter maturare vellet, legiones coëgit: nam equites sequendi erant. nonnulli horum, qui praemissi erant, redierant caus

最后更新: 2020-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,884,445,766 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認