您搜索了: tu sei tutto quello di cui ho bisogno (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

tu sei tutto quello di cui ho bisogno

拉丁语

最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

di cui di cui di cui ho

拉丁语

de quibus

最后更新: 2019-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un poeta di cui ho letto le poesie

拉丁语

poeta cuius carmina legisti

最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quello di cesare stava al nemico, di cui si sforzano di non pentirsi

拉丁语

ipsis militibus ex silvis propugnare poenitendum est

最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

di cui tu sei il fig

拉丁语

cuius es filius?

最后更新: 2020-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

di cui tu sei il figlio

拉丁语

cuius partis es?

最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

lo faccio invece, e lo farò ancora, per troncare ogni pretesto a quelli che cercano un pretesto per apparire come noi in quello di cui si vantano

拉丁语

quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et no

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende

拉丁语

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, questo avviene e si compie - parola del signore dio -: è questo il giorno di cui ho parlato

拉丁语

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni, furono duemilaseicentotrenta

拉丁语

et inventi sunt duo milia sescenti trigint

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

era una folla immensa quella di cui egli era alla testa. ma coloro che verranno dopo non avranno da rallegrarsi di lui. anche questo è vanità e un inseguire il vento

拉丁语

infinitus numerus est populi omnium qui fuerunt ante eum et qui postea futuri sunt non laetabuntur in eo sed et hoc vanitas et adflictio spiritu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. parola del signore. poiché ti chiamano la ripudiata, o sion, quella di cui nessuno si cura»

拉丁语

obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

disse: «mi avete portato quest'uomo come sobillatore del popolo; ecco, l'ho esaminato davanti a voi, ma non ho trovato in lui nessuna colpa di quelle di cui lo accusate

拉丁语

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,093,378 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認