您搜索了: tutto e niente (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

tutto e niente

拉丁语

latino

最后更新: 2023-08-01
使用频率: 1
质量:

意大利语

tutto fumo e niente arrosto

拉丁语

le varianti sono

最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tutto e possibile

拉丁语

最后更新: 2023-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tutto e possibile se lo vuoi

拉丁语

latino

最后更新: 2022-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nulla è facile e niente è impossibile

拉丁语

nihil est impossibile

最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli è il signore di tutto e in cui tutto è posto

拉丁语

ipse est dominus

最后更新: 2021-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

oggi ti viene tolto tutto, e domani non ti sarà ridato

拉丁语

hodie esc tollitur et cras non invenitur

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il ragionamento che si applica al tutto e alla parte è lo stesso

拉丁语

eandem esse rationem totius et partium

最后更新: 2017-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

grazie per tutto e se sono arrivata a questo punto, in giro di poco é solo grazie a te. ti voglio bene

拉丁语

purpera iunoni gratias egit

最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ioiadà concluse un'alleanza tra sé, il popolo tutto e il re, che il popolo fosse cioè il popolo del signore

拉丁语

pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

giunto all'ofel, questi prese dalle loro mani il tutto e lo depose in casa, quindi rimandò gli uomini, che se ne andarono

拉丁语

cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

camminate in tutto e per tutto per la via che il signore vostro dio vi ha prescritta, perché viviate e siate felici e rimaniate a lungo nel paese di cui avrete il possesso

拉丁语

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma da quando abbiamo cessato di bruciare incenso alla regina del cielo e di offrirle libazioni, abbiamo sofferto carestia di tutto e siamo stati sterminati dalla spada e dalla fame»

拉丁语

ex eo autem quo cessavimus sacrificare reginae caeli et libare ei libamina indigemus omnibus et gladio et fame consumpti sumu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora pietro prendendo la parola disse: «ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne otterremo?»

拉丁语

tunc respondens petrus dixit ei ecce nos reliquimus omnia et secuti sumus te quid ergo erit nobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

laverà con acqua le interiora e le zampe; poi il sacerdote offrirà il tutto e lo brucerà sull'altare: olocausto, sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore

拉丁语

intestina vero et pedes lavabunt aqua et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed egli rispose: «per la vostra poca fede. in verità vi dico: se avrete fede pari a un granellino di senapa, potrete dire a questo monte: spostati da qui a là, ed esso si sposterà, e niente vi sarà impossibile

拉丁语

hoc autem genus non eicitur nisi per orationem et ieiuniu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,471,064 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認