来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non frantumare o masticare.
nerozdrviť a nežuvať
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
non deve frantumare o masticare le compresse.
tablety nedrvte, ani nežujte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
non masticare, dividere o frantumare la compressa.
tablety nežujte, neprelamujte ani nedrvte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:
ingerire per intero: non frantumare o masticare.
prehĺtajte celé, nedrvte ani nežujte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
non deve masticare, dividere o frantumare la compressa.
tablety nežujte, nerozdeľujte ani nedrvte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
se ha difficoltà a deglutire, può frantumare la compressa.
ak máte ťažkosti s prehĺtaním, môžete tablety rozdrviť.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
deglutire intere, non masticare, né dividere, né frantumare.
vnútorné použitie prehltnite celé, nehryzte, nedeľte ani nedrvte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
il paziente non deve masticare, dividere o frantumare la compressa.
tablety sa nesmú žuť, rozdeľovať ani drviť.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
uso orale deglutire intere, non masticare, né dividere, né frantumare.
vnútorné použitie prehltnite celé, nehryzte, nedeľte ani nedrvte.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
macchine per mescolare, frantumare, impastare, macinare, omogeneizzare (escl. robot)
stroje a mechanické zariadenia, s individuálnymi funkciami, na miešanie, hnetenie, drvenie, mletie, triedenie, osievanie, homogenizáciu, emulgáciu alebo mechanické miešanie (s výnimkou robotov)
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
se ha difficoltà nel deglutire, può usare l’estremità di un cucchiaio per frantumare la compressa.
ak máte ťažkosti s prehĺtaním, môžete použiť hrot lyžičky na rozdrvenie tablety.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
se ha particolare difficoltà nel deglutire, può usare l’estremità di un cucchiaio per frantumare la compressa.
ak máte určité ťažkosti s prehĺtaním, môžete použiť hrot lyžičky na rozdrvenie tablety.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
cpa 28.92.62: parti di macchine ed apparecchi per selezionare, frantumare o altrimenti trattare le terre, le pietre e simili
cpa 28.92.62: Časti strojov a zariadení na triedenie, drvenie a podobné spracovanie zeminy, kameňa a podobne
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
-frangitura e gramolatura. operazioni volte a frantumare le olive e favorire così l'estrazione dell'olio dalle strutture cellulari.
-mletie a miešanie, majú za úlohu rozbiť olivy a uľahčiť extrahovanie oleja z bunečných olivových štruktúr, v ktorých sa tento nachádza.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cpa 28.92.40: macchine ed apparecchi per selezionare, frantumare, mescolare o altrimenti trattare le terre, le pietre, i minerali o altre materie minerali solide
cpa 28.92.40: stroje a zariadenia na triedenie, drvenie, miešanie a podobné spracovanie zeminy, kameňa, rúd a ostatných nerastných látok
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
in casi eccezionali, i pazienti che hanno difficoltà nel deglutire possono frantumare e sciogliere la compressa in circa 100 ml di acqua, succo d’ arancia o succo d’ uva e bere il liquido immediatamente.
pacienti s problémami s prehĺtaním môžu vo výnimočných prípadoch tabletu tesne pred užitím rozdrviť a zmiešať približne so 100 ml vody, pomarančovej alebo hroznovej šťavy.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
• le compresse devono essere ingerite intere con un bicchiere pieno d' acqua. • si può assumere a stomaco vuoto o pieno. • non masticare, dividere o frantumare la compressa.
• tablety prehĺtajte celé po zapití plným pohárom vody. • užívajte ich s jedlom alebo bez jedla. • tablety nežujte, neprelamujte ani nedrvte.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。