您搜索了: oriente (意大利语 - 斯瓦希里语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Swahili

信息

Italian

oriente

Swahili

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

斯瓦希里语

信息

意大利语

ad allah appartengono l'oriente e l'occidente.

斯瓦希里语

na mashariki na magharibi ni za mwenyezi mungu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

a oriente tre porte, a settentrione tre porte, a mezzogiorno tre porte e ad occidente tre porte

斯瓦希里语

kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ricorda maria nel libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.

斯瓦希里语

na mtaje maryamu katika kitabu, pale alipo jitenga na jamaa zake mahali upande wa mashariki;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

@ruslantrad - blogger siro-bulgaro e analista politico su medio oriente e nord africa

斯瓦希里语

@ruslantrad - mwanablogu wa syria-bulgaria na mchambuzi wa mashariki ya kati na afrika ya kaskazini

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

e abramo: “allah fa sorgere il sole da oriente, fallo nascere da occidente”.

斯瓦希里语

ibrahim akasema: mwenyezi mungu hulichomozesha jua mashariki, basi wewe lichomozeshe magharibi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

il sesto versò la sua coppa sopra il gran fiume eufràte e le sue acque furono prosciugate per preparare il passaggio ai re dell'oriente

斯瓦希里语

kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao eufrate. maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ora vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con abramo, isacco e giacobbe nel regno dei cieli

斯瓦希里语

basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na abrahamu, isaka na yakobo katika ufalme wa mbinguni.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del dio vivente. e gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare

斯瓦希里语

kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa mungu aliye hai. akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

di': “ad allah appartiene l'oriente e l'occidente, egli guida chi vuole sulla retta via”.

斯瓦希里语

sema: mashariki na magharibi ni ya mwenyezi mungu; yeye humwongoa amtakaye kwenye njia iliyo nyooka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

e geova dio diceva al serpente: “poiché hai fatto questa cosa, sei il maledetto fra tutti gli animali domestici e fra tutte le bestie selvagge del campo. andrai sul tuo ventre e mangerai polvere tutti i giorni della tua vita. e io porrò inimicizia fra te e la donna e fra il tuo seme e il seme di lei. egli ti schiaccerà la testa e tu gli schiaccerai il calcagno”. alla donna disse: “aumenterò grandemente il dolore della tua gravidanza; con doglie partorirai figli, e la tua brama sarà verso tuo marito, ed egli ti dominerà”. e ad adamo disse: “poiché hai ascoltato la voce di tua moglie e hai mangiato dell’albero circa il quale ti avevo dato questo comando: ‘non ne devi mangiare’, il suolo è maledetto per causa tua. con dolore ne mangerai il prodotto tutti i giorni della tua vita. e ti produrrà spine e triboli, e devi mangiare la vegetazione del campo. col sudore della tua faccia mangerai pane finché tornerai al suolo, poiché da esso sei stato tratto. poiché polvere sei e in polvere tornerai”. dopo ciò adamo mise a sua moglie il nome di eva, perché doveva divenire la madre di tutti i viventi. e geova dio faceva lunghe vesti di pelle per adamo e per sua moglie e li vestiva. e geova dio proseguì, dicendo: “ecco, l’uomo è divenuto simile a uno di noi conoscendo il bene e il male, e ora perché non stenda la mano e realmente prenda anche del frutto] dell’albero della vita e mangi e viva a tempo indefinito, …” allora geova dio lo mandò fuori del giardino di eden, perché coltivasse il suolo dal quale era stato tratto. e così cacciò l’uomo e pose ad oriente del giardino di eden i cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita.

斯瓦希里语

na yehova mungu akamwambia nyoka: “kwa sababu umefanya jambo hili, umelaaniwa kati ya wanyama wote wa kufugwa na kati ya wanyama wote wa mwituni. utakwenda kwa tumbo lako na utakula mavumbi siku zote za maisha yako. nami nitaweka uadui kati yako na yule mwanamke na kati ya uzao wako na uzao wake. yeye atakuponda kichwa nawe utamtia jeraha kwenye kisigino.” akamwambia mwanamke: “nitazidisha sana maumivu ya mimba yako; kwa uchungu utazaa watoto, na tamaa yako itakuwa kwa mume wako, naye atakutawala.” naye akamwambia adamu: “kwa sababu uliisikiliza sauti ya mke wako ukala matunda ya mti ambao nilikupa amri hii kuuhusu, ‘usile matunda yake,’ udongo umelaaniwa kwa sababu yako. kwa maumivu utakula mazao yake siku zote za maisha yako. nao utakuzalia miiba na mibaruti, nawe utakula mimea ya shambani. kwa jasho la uso wako utakula mkate mpaka utakaporudi katika udongo, kwa kuwa ulitolewa katika huo. kwa maana wewe ni mavumbi nawe utarudi mavumbini.” baada ya hayo adamu akamwita mke wake jina lake hawa, kwa sababu ndiye angekuja kuwa mama ya kila mtu anayeishi. na yehova mungu akawafanyia adamu na mke wake mavazi marefu ya ngozi, akawavika. na yehova mungu akaendelea kusema: “tazama, huyu mtu amekuwa kama mmoja wetu kwa kujua mema na mabaya, na sasa ili asije akanyoosha mkono wake achukue matunda kutoka pia katika mti wa uzima na kula na kuishi mpaka wakati usio na kipimo,—” kwa hiyo yehova mungu akamwondoa katika bustani ya edeni ili aulime udongo ambao katika huo alikuwa ametolewa. na basi akamfukuza huyo mtu, akaweka upande wa mashariki wa bustani ya edeni makerubi na upanga unaowaka ambao ulikuwa unajizungusha-zungusha ili kuilinda njia ya kwenda kwenye ule mti wa uzima.

最后更新: 2013-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,781,841,093 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認