您搜索了: parenti (意大利语 - 斯瓦希里语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Swahili

信息

Italian

parenti

Swahili

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

斯瓦希里语

信息

意大利语

danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti.

斯瓦希里语

na uwaonye jamaa zako walio karibu nawe.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

parenti delle donne arrestate riunite davanti alla prigione in cui si pensava fossero detenute.

斯瓦希里语

ndugu wa waandamanaji wanawake waliokamatwa wakiwa wamekusanyika mbele ya gereza lililotaarifiwa kuwa ndiko walikokuwa wameshikiliwa.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

i vicini e i parenti udirono che il signore aveva esaltato in lei la sua misericordia, e si rallegravano con lei

斯瓦希里语

jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti

斯瓦希里语

walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

di': “non vi chiedo alcuna ricompensa, oltre all'amore per i parenti”.

斯瓦希里语

sema: sikuombeni malipo yoyote kwenu ila mapenzi katika kujikurubisha.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

a ciascuno abbiamo indicato degli eredi cui spetta parte di quello che lasciano: i genitori e i parenti stretti.

斯瓦希里语

na kila mmoja tumemwekea warithi katika waliyo yaacha wazazi wawili na jamaa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere prodigo,

斯瓦希里语

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai parenti, ai poveri e a coloro che emigrano sul sentiero di allah.

斯瓦希里语

na wale katika nyinyi wenye fadhila na wasaa wasiape kutowapa jamaa zao na masikini na walio hama kwa njia ya mwenyezi mungu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

mia moglie è sterile e temo [il comportamento] dei miei parenti dopo di me: concedimi, da parte tua, un erede

斯瓦希里语

na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu. na mke wangu ni tasa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

di': “i beni che erogate siano destinati ai genitori, ai parenti, agli orfani, ai poveri e ai viandanti diseredati.

斯瓦希里语

sema: kheri mnayo itoa ni kwa ajili ya wazazi na jamaa na mayatima na masikini na wasafiri.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

i vostri parenti e i vostri figli non vi saranno utili e nel giorno della resurrezione [allah] deciderà tra di voi; allah osserva quello che fate.

斯瓦希里语

hawatakufaeni jamaa zenu, wala watoto wenu siku ya kiyama. mwenyezi mungu atapambanua baina yenu, na mwenyezi mungu anayaona mnayo yatenda.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

circa un mese fa, un utente di un social network iraniano ha condiviso il seguente video, girato mentre nasrin sotoudeh cercava di giocare con il suo bambino di quattro anni attraverso il vetro che separa detenuti e parenti in prigione, durante una visita.

斯瓦希里语

kadri ya mwezi mmoja uliopita, watumiaji wa mtandao wa kijamii wa irani waliweka video ifuatayo ikimwonyesha nasrin sotoudeh akijaribu kucheza na mwanawe wa kiume wa miaka minne kupitia dirishani walipomtembelea akiwa jela.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti; anche alle donne spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti stretti: piccola o grande che sia, una parte determinata.

斯瓦希里语

wanaume wana sehemu katika wanayo yaacha wazazi na jamaa walio karibia. na wanawake wanayo sehemu katika waliyo yaacha wazazi na jamaa walio karibia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

date i miei saluti ad ampliato, mio diletto nel signore. salutate urbano, nostro compagno d’opera in cristo, e il mio diletto stachi. salutate apelle, l’approvato in cristo. salutate quelli della casa di aristobulo. 11 salutate erodione mio parente. salutate quelli della casa di narcisso che sono nel signore. salutate trifena e trifosa, donne che hanno faticato nel signore. salutate perside, nostra diletta, poiché ha compiuto molte fatiche nel signore. salutate rufo, l’eletto nel signore, e la madre sua e mia. 14 salutate asincrito, flegonte, erme, patroba, erma e i fratelli che sono con loro. salutate filologo e giulia, nereo e sua sorella, e olimpa e tutti i santi che sono con loro. salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. tutte le congregazioni del cristo vi salutano. ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che causano divisioni e occasioni d’inciampo contro l’insegnamento che avete imparato, ed evitateli. poiché gli uomini di quella sorta non sono schiavi del nostro signore cristo, ma del loro proprio ventre; e con discorso blando e parlar complimentoso seducono i cuori dei semplici. poiché la vostra ubbidienza è divenuta nota a tutti. perciò mi rallegro di voi. ma voglio che siate saggi in quanto a ciò che è bene, e innocenti in quanto a ciò che è male. da parte sua, l’iddio che dà pace stritolerà fra breve satana sotto i vostri piedi. l’immeritata benignità del nostro signore gesù sia con voi.

斯瓦希里语

mpeni salamu zangu ampliato mpendwa wangu katika bwana. salimuni urbano mfanyakazi mwenzetu katika kristo, na stako mpendwa wangu. salimuni apele, aliyekubaliwa katika kristo. salimuni wale wa nyumbani mwa aristobulo. salimuni herodioni aliye wa jamaa yangu. salimuni wale wa nyumbani mwa narkiso walio katika bwana. salimuni trifaina na trifosa, wanawake wanaofanya kazi kwa bidii katika bwana. salimuni persisi mpendwa wetu, kwa maana mwanamke huyo alifanya kazi nyingi katika bwana. salimuni rufo aliye mchaguliwa katika bwana, na mama yake na yangu. salimuni asinkrito, flegoni, hermesi, patroba, hermasi, na akina ndugu walio pamoja nao. salimuni filologo na yulia, nerea na dada yake, na olimpa, na watakatifu wote walio pamoja nao. salimianeni kwa busu takatifu. makutaniko yote ya kristo yanawasalimu ninyi. sasa nawahimiza ninyi, akina ndugu, waangalieni wale wanaosababisha migawanyiko na kusababisha kukwazika kinyume cha fundisho ambalo mmejifunza, nanyi mjiepushe nao. kwa maana watu wa namna hiyo ni watumwa, si wa bwana wetu kristo, bali wa matumbo yao wenyewe; na kwa maneno laini na maneno ya kusifusifu wao huishawishi mioyo ya wasio na lawama. kwa maana utii wenu umekuja kujulikana na wote. kwa hiyo nashangilia juu yenu. lakini nataka ninyi muwe wenye hekima kuhusu yaliyo mema, bali wasio na hatia kuhusu yaliyo maovu. kwa upande wake, mungu anayetoa amani atamponda shetani chini ya miguu yenu upesi. fadhili zisizostahiliwa za bwana wetu yesu na ziwe pamoja nanyi.

最后更新: 2013-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,798,904,178 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認