来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
eredità
相続
最后更新: 2014-01-29 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
eredità extracromosomiale
染色体外遺伝
最后更新: 2014-12-09 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
mappa eredità acl
map acl & inherit
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
eredità genetica multifattoriale
ポリジーン遺伝
che divorate avidamente l'eredità
しかも遺産を取り上げ,強欲を欲しい尽にする。
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
signore, calpestano il tuo popolo, opprimono la tua eredità
主よ、彼らはあなたの民を打ち砕き、あなたの嗣業を苦しめます。
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.
(かれらの最後は)こうであった。そしてわれは,外の民に(それらを)継がせた。
pioggia abbondante riversavi, o dio, rinvigorivi la tua eredità esausta
あなたの群れは、そのうちにすまいを得ました。神よ、あなたは恵みをもって貧しい者のために備えられました。
la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto
神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
conosce il signore la vita dei buoni, la loro eredità durerà per sempre
主は全き者のもろもろの日を知られる。彼らの嗣業はとこしえに続く。
mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, sono essi la gioia del mio cuore
あなたのあかしはとこしえにわが嗣業です。まことに、そのあかしはわが心の喜びです。
così fu, e [tutto] demmo in eredità ai figli di israele.
そんな次第であった。そしてわれはイスラエルの子孫たちに,これらのものを(外の所で)継がせた。
il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita
主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
questa fu l'eredità della tribù dei figli di giuda, secondo le loro famiglie
ユダの人々の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業は、次のとおりである。
diede il suo popolo in preda alla spada e contro la sua eredità si accese d'ira
神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。
e ho odiato esaù. ho fatto dei suoi monti un deserto e ho dato la sua eredità agli sciacalli del deserto
エサウを憎んだ。かつ、わたしは彼の山地を荒し、その嗣業を荒野の山犬に与えた」。
vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni e anche una terra che mai avevate calpestato.
またかれは,かれら(啓典の民)の土地,住宅,財産またあなたがたの未踏の地を,あなたがたに継がせられた。アッラーは凡てのことに全能であられる。
gioite pure e tripudiate, saccheggiatori della mia eredità! saltate pure come giovenchi su un prato e nitrite come destrieri
わたしの嗣業をかすめる者どもよ、あなたがたは喜び楽しみ、雌の子牛のように草に戯れ、雄馬のように、いなないているが、
la mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha ruggito contro di me, perciò ho cominciato a odiarla
わたしの嗣業は、わたしにとって林の中のししのようになった。これはわたしに向かってその声をあげる。それゆえわたしはこれを憎む。
parlerai inoltre agli israeliti e dirai: quando uno sarà morto senza lasciare un figlio maschio, farete passare la sua eredità alla figlia
あなたはイスラエルの人々に言いなさい、『もし人が死んで、男の子がない時は、その嗣業を娘に渡さなければならない。