您搜索了: germogliare (意大利语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

日语

信息

意大利语

germogliare

日语

発芽

最后更新: 2012-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

per dissetare regioni desolate e squallide e far germogliare erbe nella steppa

日语

荒れすたれた地をあき足らせ、これに若草をはえさせるか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

là farò germogliare la potenza di davide, preparerò una lampada al mio consacrato

日语

わたしはダビデのためにそこに一つの角をはえさせる。わたしはわが油そそがれた者のために一つのともしびを備えた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?

日语

かれらは,かの大地を見ないのか。如何に多くの,凡ての尊いものを,われはそこで育てるかを。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti

日语

主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

farò germogliare per loro una florida vegetazione; non saranno più consumati dalla fame nel paese e non soffriranno più il disprezzo delle genti

日语

わたしは彼らのために、良い栽培所を与える。彼らは重ねて、国のききんに滅びることなく重ねて諸国民のはずかしめを受けることはない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

poiché come la terra produce la vegetazione e come un giardino fa germogliare i semi, così il signore dio farà germogliare la giustizia e la lode davanti a tutti i popoli

日语

地が芽をいだし、園がまいたものを生やすように、主なる神は義と誉とを、もろもろの国の前に、生やされる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle messi,

日语

われはまた,祝福する雨を天から降らせて,果樹園や収穫の穀物を豊かに生長させる。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare

日语

天から雨が降り、雪が落ちてまた帰らず、地を潤して物を生えさせ、芽を出させて、種まく者に種を与え、食べる者にかてを与える。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

così è stabile la mia casa davanti a dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta

日语

まことに、わが家はそのように、神と共にあるではないか。それは、神が、よろず備わって確かなとこしえの契約をわたしと結ばれたからだ。どうして彼はわたしの救と願いを、皆なしとげられぬことがあろうか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

il signore dio fece germogliare dal suolo ogni sorta di alberi graditi alla vista e buoni da mangiare, tra cui l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male

日语

また主なる神は、見て美しく、食べるに良いすべての木を土からはえさせ、更に園の中央に命の木と、善悪を知る木とをはえさせられた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

e dio proseguì, dicendo: “le acque sotto i cieli si raccolgano in un solo luogo e appaia l’asciutto”. e così si fece. e dio chiamava l’asciutto terra, ma chiamò la raccolta delle acque mari. inoltre, dio vide che [era] buono. e dio proseguì, dicendo: “la terra faccia germogliare erba, vegetazione che faccia seme, alberi fruttiferi che portino frutto secondo le loro specie, il cui seme sia in esso, sopra la terra”. e così si fece. e la terra produceva erba, vegetazione che faceva seme secondo la sua specie e alberi che portavano frutto, il cui seme è in esso secondo la sua specie. quindi dio vide che [era] buono. e si faceva sera e si faceva mattina, un terzo giorno. 0101- 9-13

日语

次いで神は言われた,「天の下の水は一つの場所に集められて乾いた陸地が現われるように」。するとそのようになった。そして神は乾いた陸地を“地”と呼ぶことにし,水の集まったところを“海”と呼ばれた。さらに神は[それを]良いとご覧になった。次いで神は言われた,「地は草を,種を結ぶ草木を,種が中にある果実をその種類にしたがって産する果実の木を,地の上に生え出させるように」。するとそのようになった。そして地は草を,その種類にしたがって種を結ぶ草木と果実を産する木,その種類にしたがって種が中にあるものを出すようになった。それから神は[それを]良いとご覧になった。こうして夕となり,朝となった。三日目である。 0101-9-13

最后更新: 2014-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,349,366 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認