来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non sarà lui ad essere interrogato, sono loro che lo saranno.
かれは,その行われたことに就いて,尋問を受けることはない。だがかれらこそ尋問されるのである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non avete interrogato quelli che viaggiano? non potete negare le loro prove
あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il mio signore aveva interrogato i suoi servi: avete un padre o un fratello
わが主はしもべらに尋ねて、『父があるか、また弟があるか』と言われたので、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
questi, dopo avermi interrogato, volevano rilasciarmi, non avendo trovato in me alcuna colpa degna di morte
彼らはわたしを取り調べた結果、なんら死に当る罪状もないので、わたしを釈放しようと思ったのであるが、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora abbiamo interrogato quegli anziani e abbiamo loro detto: chi ha dato ordine di ricostruire questo tempio e di rialzare questa cinta di mura
そこでわれわれはその長老たちに尋ねてこう言いました、『だれがあなたがたにこの宮を建て、この城壁を築きあげることを命じたのか』と。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vorreste interrogare il vostro messaggero come in passato fu interrogato mosè? sappiate che chi scambia la fede con la miscredenza, in verità si allontana dalla retta via.
あなたがたは,以前ムーサーが問いただされたように,あなたがたの使徒に詰問しようとするのか。本当に信仰の代わりに不信心を選ぶ者は,公正な道から迷い去った者である。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il timeout può essere cambiato o interrogato in ogni momento usando ftp_set_option() e ftp_get_option().
パラメータ timeout は、以降の全ての ネットワーク処理のタイムアウトを指定します。省略された場合、 デフォルト値は、90秒となります。timeoutは、 ftp_set_option() および ftp_get_option() で いつでも変更および取得可能です。
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
anche se prima avevano stretto con allah il patto di non voltare le spalle. saranno interrogati a proposito del patto con allah!
しかもかれらは先に,決して背き去らないと,アッラーに誓っていた。アッラーとの約束は,(必ず)尋問されるのである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: