来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
やがてかれらは,互いに近づき尋ね合う。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
かれらは互いに近づき尋ね合う。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dovunque si rivolgeranno stenderò la mia rete contro di loro e li abbatterò come gli uccelli dell'aria, li punirò nelle loro assemblee
彼らが行くとき、わたしは彼らの上に網を張って、空の鳥のように引き落し、その悪しきおこないのゆえに、彼らを懲らしめる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada
勇士の首領はその助け手と共に、陰府の中から彼らに言う、『割礼を受けない者、つるぎに殺された者は下って伏している』と。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del fuoco, diranno: “o signor nostro, non metterci con il popolo degli ingiusti”.
次に目を火獄の住人の方に向けるとかれらは,「主よ,わたしたちを不義の人びとと一緒にしないで下さい。」と言うであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: