来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e subito, lasciate le reti, lo seguirono
a mahue tonu ake i a raua nga kupenga, aru ana i a ia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono
a mahue ake i a raua nga kupenga, a aru ana i a ia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ma se vi lasciate guidare dallo spirito, non siete più sotto la legge
ki te arahina ia koutou e te wairua, kahore koutou i raro i te ture
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
lasciate che lavorino a quella casa di dio il governatore dei giudei e i loro anziani. essi ricostruiscano questo tempio al suo posto
waiho noa atu te mahi o tena whare o te atua. waiho atu te kawana o nga hurai, ratou ko nga kaumatua o nga hurai, kia mahi ana i tena whare o te atua i tona wahi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
anzi lasciate cadere apposta per lei spighe dai mannelli; abbandonatele, perché essa le raccolga, e non sgridatela»
whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
come sara che obbediva ad abramo, chiamandolo signore. di essa siete diventate figlie, se operate il bene e non vi lasciate sgomentare da alcuna minaccia
me hera hoki i ngohengohe ki a aperahama, ko te ariki hoki tana ingoa mona: nana hoki koutou tamariki, i a koutou e mahi pai ana, kahore hoki e mataku i tetahi whakapawera
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora gesù li fece venire avanti e disse: «lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di dio
otira ka karangatia atu ratou e ihu ki a ia, ka mea ia, tukua nga tamariki nonohi kia haere mai ki ahau, kaua hoki ratou e araia atu: no nga penei hoki te rangatiratanga o te atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; perché così voi non vi entrate, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrarc
aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e tutakina ana hoki e koutou te rangatiratanga o te rangi ki nga tangata: kahore koutou e tomo, kahore ano e tukua te hunga e tomo ana kia tapoko
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
egli affidò ai suoi servi i singoli branchi separatamente e disse loro: «passate davanti a me e lasciate un certo spazio tra un branco e l'altro»
i ako ano ia i te tuatahi, i mea, e tutaki a ehau, toku tuakana, i a koe, e mea, na wai koe? a e haere ana koe ki hea? a na wai enei mea i tou aroaro
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. sta scritto infatti: a me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il signore
aua e rapu utu mo koutou, e oku hoa aroha, engari whakaatea atu i te riri: kua oti hoki te tuhituhi, maku te rapu utu; maku te hoatu utu, e ai ta te ariki
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
l'utente %s ha lasciato la stanzafoo has left the room
foo has left the room
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量: