来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi spartirete questo territorio secondo le tribù d'israele
na me wehe tenei whenua mo koutou, he mea whakarite ki nga hapu o iharaira
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dice il signore dio: «questi saranno i confini della terra che spartirete fra le dodici tribù d'israele, dando a giuseppe due parti
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: hei konei te rohe, e wehewehe ai koutou i te whenua hei kainga tupu, he mea whakarite ki nga hapu kotahi tekau ma rua o iharaira: kia rua nga wahi ma hohepa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
«quando voi spartirete a sorte la regione, in eredità, preleverete dal territorio, in offerta al signore, una porzione sacra, lunga venticinquemila cubiti e larga ventimila: essa sarà santa per tutta la sua estensione
i nga wa ano e wehea ai e koutou te whenua hei wahi tupu, me whakahere he whakahere ma ihowa, me whakatapu tetahi wahi o te whenua: ko tona roa ko te roa o nga kakaho e rua tekau ma rima mano; ko te whanui kotahi tekau mano. ka tapu tenei, ona ta ha katoa a tawhio noa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: