来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la prova deve essere eseguita in modo che il risultato non sia falsato da fenomeni secondari (quali arricciamento degli orli o rigonfiamento del pezzo da provare).
l'essai doit être conduit de manière telle que le résultat ne soit pas faussé par des phénomènes parasites (tels que bourrelet du bord ou gonflement de l'éprouvette).
- per il complesso dell ' arricciamento oltre ai metodi precedenti , i metodi con piante erbacee , nonchù il metodo sierologico . »
- pour le court-noué, en plus des méthodes précédentes, les méthodes d'indexage avec des plantes herbacées, ainsi que la méthode séréologique.»;
le malattie virali nocive, in particolare l’arricciamento e l’accartocciamento fogliare della vite, devono essere eliminate dalle colture destinate a produrre materiale di moltiplicazione iniziale e di base.
les viroses nuisibles, notamment le court-noué et l’enroulement, doivent être éliminées des cultures destinées à la production de matériel de multiplication initial et de matériel de multiplication de base.
complesso della degenerazione infettiva della vite: virus dell’arricciamento della vite (gflv) e virus del mosaico dell’arabis (armv);
complexe de la dégénérescence infectieuse: le virus du court noué (ou des feuilles en palmette) de la vigne (gflv) et le virus de la mosaïque de l'arabette (armv);