来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allarga cimose
élargisseur lisières
最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tessuti di iuta, di larghezza superiore a 310 centimetri, di qualsiasi peso al metro quadro, diversi la quelli inclusi nella categoria 7. senza cimose visibili su qualsiasi parte del tessuto.
tissus de jute, quel que soit leur poids au mètre carré, d'une largeur supérieure à 310 centimètres, autres que ceux de la catégorie 7, sans lisière apparente dans la largeur du tissu.
tessuti di iuta imbiancati, tinti o stampati, interamente o in parte, di larghezza superiore a 150 centimetri, di qualsiasi peso al metro quadro, senza cimose visibili su qualsiasi parte del tessuto.
tissus de jute, entièrement ou partiellement blanchis, teints ou imprimés, quel que soit leur poids au mètre carré, d'une largeur supérieure à 150 centimètres, sans lisière apparente dans la largeur du tissu.
dal punto di vista della decorazione, uella maggior parte dei tappeti si distingue il fondo e la fascia. quest'ultima costituisce una vera e propria cornice per il fondo ed è situata tra il fondo medesimo e le cimose e le testate del tappeto.
relèvent de la présente sousposition, les tournures, frisons, copeaux ou sciures, meulures et limailles qui sont des déchets provenant de pièces usinées, par exemple au tour, à la fraiseuse, à la raboteuse, à la perceuse, à la scie, à la meule ou à la lime.
il rovescio del tessuto deve recare il logotipo adottato dagli stati di origine della specie che sono firmatari del “convenio para la conservación y manejo de la vicuña” e le cimose devono recare le parole “vicuÑa - argentina”.
l'envers des tissus doit porter le logo adopté par les États de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du “convenio para la conservación y manejo de la vicuña”, et les lisières les mots “vicuÑa-argentina”.