您搜索了: emergesse (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

emergesse

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

aspettando che lei emergesse.

法语

en attendant votre venue.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

credo che emergesse chiaramente il suo lato italiano.

法语

c'était son côté italien qui parlait.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

se loro hanno talento, vorrei solo che emergesse.

法语

je souhaite, s'ils ont du talent, qu'on en profite.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

le ho esaminate nella speranza che emergesse un sospettato...

法语

je les ai lues en espérant qu'un suspect sorte du lot.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

non ho mai visto un ospite, che emergesse così presto.

法语

je n'ai jamais vu un hôte réapparaître aussi rapidement.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

se, alla fine dell'anno, emergesse una situazione di minaccia al

法语

aussi tenons-nous à déclarer ouvertement

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

aspettai che emergesse una forma imprecisa, ma non accadde nulla.

法语

j'attendais qu'émerge une forme imprécise, mais rien.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

se fosse intervenuto come privato, avrebbe dovuto fare in modo che questo emergesse nella campagna danese.

法语

s' il s' était présenté en qualité de personne privée, il aurait dû le laisser transparaître en cette période de campagne menée au danemark.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

signor presidente, è stato necessario attendere questa tornata perché emergesse la verità in seno al parlamento europeo.

法语

monsieur le président, il aura fallu attendre cette période de session pour que la vérité puisse enfin éclater au sein du parlement européen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

se dalla giurisprudenza emergesse che spesso ciò conduce a un'interpretazione limitata, non appoggerei l'onorevole florenz.

法语

il faut pouvoir poursuivre celui qui ne respecte pas le droit de l'environnement. nement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

in secondo luogo, il mediatore ha ritenuto che dalle osservazioni e dalla documentazione presentate dalla denunciante emergesse la buona conoscenza di almeno due lingue comunitarie.

法语

le médiateur a souligné que les principes de bonne administration imposent de conserver longtemps en lieu sûr les documents amestant des droits à pension afin de veiller à ce que les intéressés puissent profiter des droits qu’ils ont acquis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ove emergesse che tali stanziamenti non sono necessari per il sostegno dei mercati agricoli, in data iosettembre 1983, questi potrebbero essere utilizzati per spese sociali e regionali.

法语

projet de budget 1983 première lecture par le parlement européen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

dalle discussioni che si terranno nella cop11 sugli obiettivi di finanzimento sarebbe opportuno che emergesse il riconoscimento della necessità di aumentare i finanziamenti pubblici, ma anche del potenziale dei meccanismi finanziari innovativi.

法语

il importera que les discussions sur les objectifs de financement, qui se dérouleront durant la 11e cdp, reconnaissent la nécessité d’augmenter le financement public, mais également le potentiel de mécanismes financiers innovants.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

in tali circostanze, e in particolare nel caso in cui emergesse il rischio di una nuova impennata inflazionistica, le autorità dovrebbero condurre una politica più attiva dei tassi d'interesse.

法语

cette action s'est concrétisée par un abaissement graduel du taux d'expansion de la masse monétaire au sens large, allant de pair avec une réduction du besoin de financement du secteur public.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

se, nel corso di attività successive, emergesse che atti legislativi dell'unione europea particolarmente onerosi non figurano nell'elenco, essi vi saranno aggiunti.

法语

si, lors de travaux ultérieurs, il apparaît que des actes législatifs hautement contraignants de l'ue ont été omis dans la liste annexée, ils y seront ajoutés.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

le linee guida di interreg i già permettevano un certo grado di flessibilità geografica nei casi in cui emergesse un'evidente anomalia laddove un programma fosse strettamente limitato alle regioni nuts-3 sui due lati del confine.

法语

déjà, les orientations d'interreg i prévoyaient une certaine souplesse au regard du champ géographique, lorsqu'une anomalie manifeste apparaissait si un programme transfrontalier devait être strictement limité à des zones nuts3 de part et d'autre d'une frontière.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

qualora da questo dibattito emergesse l'opportunità di procedere ad ulteriori azioni a livello di ue, se ne potrebbe tener conto nel contesto della relazione congiunta 1998 e degli orientamenti per l'occupazione 1999.

法语

si ce débat devait conclure à l'opportunité d'une action au niveau de l'ue, celle-ci pourrait être envisagée dans le cadre du rapport conjoint 1998 et des lignes directrices pour l'emploi en 1999.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

意大利语

contestualmente è stato realizzato uno studio riguardante l’elaborazione di uno scenario tecnico alternativo per lo sviluppo del sis ii basato sull’evoluzione del sis 1+ (sis 1+ re) quale piano d’emergenza, qualora dai test emergesse la non compatibilità con le condizioni stabilite nelle tappe.

法语

une étude a été menée, en parallèle, concernant l’élaboration d’un scénario technique de rechange qui puisse être utilisé pour développer le sis ii sur la base de l’évolution du sis 1+ (sis 1+ re) comme plan de secours au cas où les essais montreraient que les exigences fixées dans le cadre des étapes ne sont pas respectées.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,229,648 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認