您搜索了: fatta la legge, trovato l'inganno (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

fatta la legge, trovato l'inganno

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

- trovato l'inganno.

法语

- c'est truqué.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

fatta la legge trovato l’ inganno” recita un diffuso proverbio italiano.

法语

« toute loi contient le moyen de la contourner » dit un proverbe italien.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

意大利语

fatta la pipi'?

法语

vous avez fait vos pipis?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

sia fatta la luce.

法语

que la lumière soit.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 4
质量:

意大利语

e sia fatta la luce.

法语

et que la lumière soit.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

sia fatta la tua volonta'.

法语

que ta volonté soit faite.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:

意大利语

"sia fatta la luce."

法语

dieu dit "que la lumière soit".

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

sia fatta la tua volontà.

法语

que votre volonté soit faite.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:

意大利语

-com'è fatta la fiala?

法语

- c'est lequel ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- me l'ha fatta la nonna.

法语

- ma mère-grand.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- ...sia fatta la sua volontà.

法语

pour nous et pour dieu.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- l'ha fatta la taylor ammond ?

法语

il enseignait aux licenciés la fréquence de rayonnement des cellules solaires.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- ti sei fatta la pipì sotto?

法语

- t'as fait dans ta culotte ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- l'abbiamo fatta la settimana scorsa!

法语

nous avons fait cette histoire la semaine dernière.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- piantala, jamm! - fatta la piscia?

法语

faire pipi?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- yohei! - l'avevo fatta la sentinella.

法语

je faisais le guet, pourtant.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

nella condizione umana è immanente una tendenza che in spagnolo – e credo esista un equivalente in tutte le altre lingue – esprimiamo con l’ adagio “ fatta la legge, trovato l’ inganno” , cioè a dire che le cose non migliorano necessariamente aumentando regole e regolamenti.

法语

je pense que chaque langue a ses dictons pour exprimer cela et il en existe bien sûr aussi en espagnol. il s’ ensuit que le fait d’ introduire de plus en plus de règles et de réglementations ne va pas nécessairement améliorer les choses.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,039,377 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認