来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sara' fiancheggiato da holland knox e gli lascera' tenere il suo lavoro.
et le laisser garder son travail.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
può essere fiancheggiato da una galleria di negozi o traversi in un piccolo centro commerciale.
il peut être flanqué d'une galerie marchande ou se situer dans un petit centre commercial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esso è fiancheggiato, inoltre, dalla creazione di istituzioni congiunte tanto a livello ministeriale che a livello parlamentare.
enfin, des institutions conjointes sont mises en place au niveau ministériel comme au niveau parlementaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il lago di place moulin è fiancheggiato da una strada sterrata, l'accesso alla quale è vietato ai veicoli.
un chemin de terre longe le lac de place moulin ; son accès est interdit aux véhicules à moteur.
最后更新: 2008-04-07
使用频率: 3
质量:
参考:
fiancheggi o abbia fiancheggiato una delle organizzazioni descritte alla lettera c), ovvero sia o sia stata strettamente associata con membri di tali organizzazioni;
est ou a été sympathisant d’une organisation décrite au point c), est ou a été lié de près à des membres d’une telle organisation;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
il lato sud della grossmarkthalle era fiancheggiato da binari ferroviari, poiché gran parte della merce( in particolare la frutta tropicale) veniva trasportata via treno.
du côté sud se trouvait le point d’ arrivée de plusieurs voies ferrées, car la majeure partie des fruits et légumes, en particulier les fruits tropicaux, étaient livrés par le train.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dopo aver raggiunto un gruppo di case e fiancheggiato, per un breve tratto, una condotta forzata, si sale nel bosco fino a pervenire, dopo aver attraversato in piano alcuni prati, all'alpeggio di goilles inferiore.
après avoir atteint un groupe de maisons et longé, pendant quelques minutes, une conduite forcée, vous monterez dans le bois jusqu'à l'alpage de goilles inferiore, après avoir traversé quelques prés.
最后更新: 2008-04-07
使用频率: 3
质量:
参考: