来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esorto tutti quanti a non dimenticare che la slavonia occidentale e la slavonia orientale o krajina sono territori croati occupati dai serbi.
je voudrais vous demander de tout coeur de penser que la slavonie occidentale ou la krajina sont des territoires croates qui ont été occupés par des serbes.
anche nella krajina gli ultimi abitanti serbi vengono costretti con la forza ad abbandonare le loro case e le abitazioni continuano a venire incendiate.
en krajina, les derniers habitants serbes sont encore violemment expulsés de leurs foyers, et des maisons sont encore et toujours réduites en cendre.
dobbiamo elaborare e appucare un nuovo piano muitare per tutta la regione, che includa la krajina, la bosnia e la macedonia.
si, au cours des contacts préalables à cette période de session, de même qu'au cours des débats, nous avons pu obtenir de la commission un certain nombre de réponses auxquelles nous pouvons souscrire, il en va, semble-t-il, tout autrement de la part du conseil.
un fattore che ha probabilmente contribuito alle crescenti atrocità è la massiccia immigrazione di serbi provenienti dal kosovo e dalla krajina croata in zone della vojvodina precedentemente dominate dalla minoranze nazionali.
un facteur expliquant l’ incidence croissante des atrocités est peut-être l’ immigration en masse de serbes du kosovo et de la krajina croate vers certaines zones de la voïvodine anciennement dominées par des minorités nationales.
nella regione posavje bizeljsko sremič, dolenjska e bela krajina, e le superfici vitate nelle regioni non comprese al punto 4, lettera d);
dans la région de posavje bizeljsko sremič, dolenjska et bela krajina, ainsi que les superficies plantées en vigne qui ne sont pas visées au point 4 d);
ciò ha fatto sì che i negoziati relativi a un accordo di associazione e all'applicazione del programma phare siano stati sospesi a seguito delle offensive militari nella krajina.
c'est ainsi que les négociations d'un accord d'association et l'application du programme phare ont été sus pendues suite aux offensives militaires en krajina.
il 4 agosto 1995 la presidenza del consiglio ha annunciato la sospensione dei negoziati con la croazia sull'accordo economico e commerciale a causa dell'inizio delle operazioni militari in krajina.
le 4 août 1995, en raison du déclenchement d'opérations militaires en krajina, la présidence du conseil a annoncé la suspension des négociations avec la croatie relatives à l'accord de coopération économique et commerciale.
al riguardo, per l'intero processo del ritorno ai territori di origine è essenziale che la croazia intraprenda un'azione concreta a favore del ritorno dei pro fughi serbi in krajina.
dans ces conditions, une action concrète de la part de la croatie en faveur du retour des ré fugiés serbes dans la krajina est essentielle à l'ensemble du processus de retour.
bildt di incoraggiare il governo di zagabria e i responsabili serbi della krajina a riprendere il dialogo, a ripristinare l'accordo economico del 2 dicembre 1994, ad accettare il progetto di accordo denominato piano z4 ed a incitare la repubblica federale di iugoslavia a sostenerlo.
l'union européenne souhaite que la conférence euroméditerranéenne pose les bases du partenariat euroméditerranéen, en adoptant un document commun portant sur les trois principaux volets évoqués cidessus, qui forment un tout et entre lesquels il s'agit de créer une interaction positive.
«país: uruguay/země: uruguay/land: uruguay/land: uruguay/riik: uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/country: uruguay/ pays: uruguay/paese: uruguay/valsts: urugvaja/Šalis: urugvajus/ország: uruguay/pajjiż: l-urugwaj/land: uruguay/ państwo: urugwaj/país: uruguai/krajina: uruguaj/država: urugvaj/maa: uruguay/land: uruguay
«país: uruguay/země: uruguay/land: uruguay/land: uruguay/riik: uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/country: uruguay/ pays: uruguay/paese: uruguay/valsts: urugvaja/Šalis: urugvajus/ország: uruguay/pajjiż: l-urugwaj/land: uruguay/ państwo: urugwaj/país: uruguai/krajina: uruguaj/država: urugvaj/maa: uruguay/land: uruguay