您搜索了: l'albero di quel vascello è alto 3 metri (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

l'albero di quel vascello è alto 3 metri

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

quello non era un albero di 3 metri.

法语

cet arbre ne faisait pas 2,50 m.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

sei alto 3 metri.

法语

tu mesures 3 m.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

ed è alto 3 metri, mai visto prima.

法语

et ils sont assez grands, à 3 mètres, pour voir à jamais.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

il trofeo e' alto 3 metri e mezzo!

法语

- le trophée fait quatre mètres ! il est extraordinaire !

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

non so nulla di quel vascello sfortunato, eccetto che salpò.

法语

je ne sais rien à propos de ce bateau à part qu'il naviguait.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

ci vorrebbe un uomo alto 3 metri, per poter spiare a questa finestra.

法语

par cette fenêtre, il faudrait faire 2 m 50.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

e... questo contadino... voleva sentirsi speciale, per cui... costrui' un gigante alto 3 metri, e lo sotterro' nel suo campo.

法语

et ce fermier, il voulait se sentir spécial, alors, il construisit un géant de 10 pieds de haut et l'a enterré dans son champs.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

dal 18 al 22. nel giorno appresso cercando per le foreste, trovai un albero di quel legno o simile a quel legno che gli abitanti del brasile chiamano per la sua durezza legno di ferro.

法语

le 18.--en cherchant dans les bois, je trouvai un arbre qui était semblable, ou tout au moins ressemblait beaucoup à celui qu'au brésil on appelle _bois de fer_, à cause de son excessive dureté.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

benchè facessi tutta forza di vele, capii che non mi sarebbe riuscito di entrar nelle acque di quel vascello, e che esso mi sarebbe sparito dalla vista prima ch’io avessi potuto fargli alcun segno; ma poichè io aveva fatti gli ultimi sforzi, e cominciava già a disperare, que’ naviganti mi videro, io penso, co’ lor cannocchiali, e compresero essere il mio legno qualche barca europea, ch’essi supposero appartenere ad un vascello pericolato. accorciarono pertanto le vele per darmi campo d’avvicinarmi a loro.

法语

avec toute la voile que je pouvais faire, je vis que jamais je ne viendrais dans ses eaux, et qu'il serait passé avant que je pusse lui donner aucun signal. mais après avoir forcé à tout rompre, comme j'allais perdre espérance, il m'apperçut sans doute à l'aide de ses lunettes d'approche; et, reconnaissant que c'était une embarcation européenne, qu'il supposa appartenir à quelque vaisseau naufragé, il diminua de voiles afin que je l'atteignisse.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,078,055 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認