来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indubbiamente la mercantilizzazione del calcio e il perseguimento del profitto sono un fattore che genera episodi di violenza negli stadi.
il ne fait aucun doute que la marchandisation du football et la poursuite du profit sont la cause génératrice des incidents violents dans les stades.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
temo tuttavia che, proprio a causa del fenomeno di mercantilizzazione di cui sopra, risulti sostanzialmente impossibile far fronte a un simile problema.
mais je crains que, précisément en raison de la commercialisation dont je parlais plus haut, il ne soit pas possible de s' attaquer au fond du problème.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la relazione pare invece molto più preoccupata dal concetto del paese di provenienza delle opere che non dalla loro qualità, mentre ogni speranza viene riposta nell' imposizione anche a questo settore delle norme del mercato interno, ossia in un ulteriore mercantilizzazione.
le rapport s' intéresse beaucoup plus au pays d' origine des? uvres qu' à leur qualité, et place ses espoirs dans la soumission de ce secteur- comme tant d' autres- aux règles du marché intérieur, c'est-à-dire à sa marchandisation accrue.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la commissione e il parlamento europeo, tramite la relazione langen, si inseriscono in questo processo di" mercantilizzazione" delle risposte da dare ai bisogni sociali elementari dei cittadini, rafforzando in tal modo la dittatura dei mercati sulle nostre società.
la commission et le parlement européen, au travers du rapport langen, s' inscrivent dans ce processus de" marchandisation" des réponses aux besoins sociaux élémentaires des citoyens, renforçant ainsi la dictature des marchés sur nos sociétés.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式