您搜索了: nous sommes tous d'accord que (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

nous sommes tous d'accord que

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

nous sommes... ballando?

法语

nous sommes... dancing (en train de danser.).

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

signori, nous sommes arrivés. siamo qui.

法语

messieurs, on y est.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

c'est pourquoi nous sommes appelés à écouter ce que l'esprit nous suggère, d'une manière et dans des directions souvent imprévisibles.

法语

per questo siamo chiamati a metterci in ascolto di ciò che lo spirito ci suggerisce, con modalità e in direzioni spesso imprevedibili.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

les changements sociaux et culturels dans lesquels nous sommes plongés affectent profondément notre vie et notre mission.

法语

i cambiamenti sociali e culturali in cui siamo immersi incidono profondamente sulla nostra vita e sulla nostra missione.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

comme l'expérience synodale l'a montré, nous sommes certains que le seigneur jésus guidera aussi le chemin de la congrégation à travers les nouveaux horizons de la mission.

法语

come ha guidato l'esperienza sinodale, siamo certi che il signore gesù guiderà anche il cammino della congregazioneverso i nuovi orizzonti della missione.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

dans cette étape de discernement, nous sommes appelés à comprendre les raisons profondes de ce que nous avons reconnu et les critères inspirants pour faire des choix appropriés.

法语

in questo passo del discernimento siamo chiamati a comprendere le ragioni profonde di ciò che abbiamo riconosciuto e i criteri ispiratori per giungere a scelte opportune.troviamo in ogni paragrafo una serie di domande che ci accompagnano ad entrare nel cuore del tema.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

si nous sommes dociles au souffle de l'esprit, nous découvrirons qu'il nous mènera bien au-delà de nos attentes et de nos modèles.

法语

se saremo docili al soffio dello spirito, scopriremo che ci porterà ben oltre le nostre aspettative e i nostri schemi.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

la spécificité de la contribution que nous sommes appelés à offrir à l'Église dans le soin des familles consiste à les rassembler par notre charisme éducatif avec l'aide des familles qui se sont appropriées la mission salésienne.

法语

la specificità del contributo che siamo chiamati ad offrire alla chiesa nella cura delle famiglie consiste nell'accostarle attraverso il nostro carisma educativo con l'aiuto di quelle famiglie che hanno fatto propria la missione salesiana.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

cela a des implications et des conséquences claires au niveau de la formation : nous sommes formés pour travailler ensemble et nous trouvons dans l'imbrication des différentes vocations le contexte de notre spécificité.

法语

questo ha chiare implicanze e conseguenze sul piano formativo: ci formiamo per lavorare insieme e troviamo nell'intreccio delle diverse vocazioni il contesto della nostra specificità.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

nous reconnaissons que le sujet de la mission salésienne n'est pas individuel, mais communautaire : la communauté éducative pastorale est l'expérience de l'Église que nous sommes appelés à vivre et à réaliser ensemble.

法语

riconosciamo che il soggetto della missione salesiana non è individuale, ma comunitario: la comunità educativo pastorale è l'esperienza di chiesa che siamo chiamati a vivere e a realizzare insieme.

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

法语

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com

意大利语

le chapitre général 24 dit : nous sommes appelés à partager dans la famille salésienne, avec tous les laïcs, non seulement la réalisation matérielle de notre travail quotidien, mais avant tout l'esprit salésien, pour devenir coresponsables de la mission dans nos œuvres et au-delà de ses frontières (gc 24,88).

法语

il capitolo generale 24 afferma: <<siamo chiamati a condividere nella famiglia salesiana, con tutti i laici, non solo la realizzazione materiale del lavoro quotidiano, ma, in primo luogo, lo spirito salesiano, per diventare corresponsabili della missione nelle nostre opere e oltre le sue frontiere>> (cg24,88).

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: Woodalf@gmail.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,744,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認