您搜索了: ripiegano (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

ripiegano

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

i giapponesi ripiegano!

法语

les japs battent en retraite.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

se le cose si mettono male... gli esploratori ripiegano.

法语

si les choses se corsent, les arrières reculent.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

perché si ripiegano verso il basso, come un serpente.

法语

car ils se terrent tels des serpents.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

È per nascondersi a lui, che si ripiegano su se stessi?

法语

eh quoi! ils replient leurs poitrines afin de se cacher de lui.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

stanze che si ripetono, stanze che si ripiegano su se stesse...

法语

on a tout les éléments. de pieces qui se répetent et se plient, télétransportation...

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

i signori dei fiumi ripiegano e jaime lannister gli sta alle calcagna.

法语

les seigneurs des fleuves se replient avec jaime lannister sur leurs talons.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

le nostre truppe ripiegano verso nuove posizioni a sud e sud-est.

法语

nos troupes se retranchent au sud et au sud-est.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

queste cuffie da primato mondiale si ripiegano per il viaggio e tutte le funzioni sono gestite con facilità utilizzando i pulsanti sui padiglioni.

法语

ce casque leader du marché mondial se range à plat pour vos déplacements et toutes les fonctionnalités se gèrent facilement à l'aide de boutons sur les coussinets.

最后更新: 2016-11-14
使用频率: 1
质量:

意大利语

i settori funzionali centrali preferiscono installarsi nei centri urbani, ma ripiegano sulle regioni circostanti quando i problemi di agglomerazione divengono troppo gravi.

法语

les secteurs fonctionnels centraux des consortiums mondiaux s'implantent de préférence dans les centres urbains, les quittant éventuellement pour la périphérie lorsque les problèmes de l'agglomération deviennent excessifs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e poi, altra constatazione scoraggiante, molti giovani ripiegano su questo mestiere quando non hanno l· fortuna di poter studiare.

法语

autre constat désolant: beaucoup de jeunes se rabattent sur le métier lorsqu’ils n’ont pas la chance de pouvoirétudier.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le imprese autorizzate a effettuare trasporti internazionali ripiegano sul loro mercato nazionale quando, a causa della congiuntura economica, non trovano più clienti per trasportare merci in altri stati membri.

法语

les entreprises autorisées à effectuer des transports internationaux se rabattent sur leur marché national lorsque en raison de la conjoncture elles ne trouvent plus de clients pour acheminer des marchandises dans d'autres etats membres.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

ora, questa fascia viene stretta ogni giorno, finche' le dita non si rompono, si ripiegano sotto il piede e si appiattiscono contro la pianta.

法语

ce lin... est resserré chaque jour jusqu'à ce que les orteils se brisent, se replient sous le pied et s'aplatissent contre le pied.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

- molte persone... quando ripiegano le lettere fanno si' che la parte scritta sia all'interno. - si'.

法语

en principe quand les gens plient une lettre ils mettent la partie écrite à l'intérieur.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

altri esempi di prodotti vietati nel 2013 comprendono gli articoli di puericoltura (bagnetti non stabili per neonati, carrozzine che si ripiegano inaspettatamente) e gli inchiostri per tatuaggi contenenti diverse sostanze chimiche proibite.

法语

parmi les produits interdits en 2013 figurent aussi des articles de puériculture (baignoires pour bébés instables, poussettes qui se replient de manière intempestive) et des encres de tatouage recelant diverses substances chimiques interdites.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

nonostante la situazione doppiamente pericolosa in cui la popolazione non ha più fiducia né in chi la governa né nella politica, nonostante la frammentazione di un paese in cui le regioni si ripiegano su se stesse perché non esiste uno stato e nonostante la minaccia di deflagrazione, la russia non si è abbandonata ai disordini per le strade, all' anarchia o a un' avventura politica guidata da un nuovo dittatore.

法语

malgré une situation doublement dangereuse, une population qui n' a plus confiance dans ceux qui la gouvernent, ni dans la politique; malgré un pays qui se fragmente, où les régions se replient sur elles-mêmes parce qu' il n' y a pas d' État et que l' éclatement menace, malgré cela, la russie n' a pas sombré dans les désordres de rue, dans l' anarchie ou dans une aventure politique guidée par un apprenti dictateur.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,387,979 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認