您搜索了: stabilitesi (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

stabilitesi

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

esse mantengono infatti contatti diretti con i nuovi arrivati e con le minoranze etniche già stabilitesi sul proprio territorio.

法语

ces mêmes collectivités entretiennent des contacts directs avec les nouveaux arrivants ainsi que les communautés ethniques minoritaires déjà établies.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

i dodici non hanno mai consigliato alle imprese europee stabilitesi nella repubblica sudafricana di seguire una politica di disinvestimento.

法语

«les douze n'ont jamais conseillé aux entreprises européennes installées en république sud-africaine, de poursuivre une politique de désinvestissement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

eliminazione delle ritenute alla fonte riscosse dai paesi d'origine sui pagamenti di interessi e di canoni tra imprese stabilitesi in stati membri diversi

法语

l'élimination des retenues à la source perçues par les pays d'origine sur les paiements d'intérêts et de redevances entre entreprises établies dans des etats membres différents

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

in proposito, essi hanno in parti colare citato l'eccellente livello delle relazioni stabilitesi tra le istituzioni della comunità e quelle del gruppo andino.

法语

les ministres du groupe andin ont exprimé le souhait que la coopération financière et technique soit étendue aux. domaines industriel et de l'infrastructure. »

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

un esempio in tal senso sono i punti di contatto per i cittadini e le imprese ed i centri solvit, che mirano a identificare e risolvere le difficoltà incontrate da persone e imprese stabilitesi od operanti in uno stato membro diverso dal loro.

法语

par exemple, les points de contact pour les citoyens et pour les entreprises et les centres solvit recensent et résolvent les difficultés auxquelles sont confrontées les personnes et les sociétés qui ont quitté leur État membre d’origine ou qui opèrent dans un autre État que le leur.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

意大利语

questa categoria, per la quale le percentuali più alte vengono registrate in lussemburgo e liechtenstein, corrisponde sicuramente, nella maggior parte dei casi, a lingue parlate da popolazioni migranti stabilitesi nei vari paesi.

法语

cette catégorie, dont les pourcentages les plus élevés se retrouvent au luxembourg et au liechtenstein, correspond certainement dans la plupart des cas à des langues parlées par les populations migrantes installées dans les différents pays.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

un esempio in tal senso sono i punti di contatto per i cittadini e le imprese ed i centri solvit, che mirano a identificare e risolvere le difficoltà incontrate da persone e imprese stabilitesi od operanti in uno stato membro diverso dal loro.

法语

par exemple, les points de contact pour les citoyens et pour les entreprises et les centres solvit recensent et résolvent les difficultés auxquelles sont confrontées les personnes et les sociétés qui ont quitté leur État membre d’origine ou qui opèrent dans un autre État que le leur.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

意大利语

la lavorazione del pizzo al tombolo, ormai parte integrante della tradizione di cogne, secondo alcune testimonianze sarebbe stata importata nel xvi secolo da alcune monache benedettine, fuggite dal monastero di cluny e stabilitesi in alcune località della valle d’aosta.

法语

l’art de la dentelle aux fuseaux, qui fait désormais partie de la tradition de cogne, aurait été importé selon certains témoignages, par des nonnes bénédictines qui auraient fuit le monastère de cluny et qui se seraient établies dans des villages de la vallée d'aoste.

最后更新: 2007-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,472,076 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認