来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
torre del lebbroso
tour du lépreux
最后更新: 2008-05-02
使用频率: 3
质量:
参考:
torre del potere.
la tour du pouvoir !
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
参考:
torre del potere!
tour du pouvoir !
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
la torre del mistero?
la tour du mystère ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
numeri del greco antico
nombres du grec ancien
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- torre del potere, bello.
- la tour du pouvoir.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
la torre del castello del re.
on est dans la tour royale.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- e' la torre del razzo!
- la rampe!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
notazione musicale del greco antico
notation musicale en ancien grec
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
devo andare alla torre del mistero.
la tour du mystère m'attend.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- a est della torre del cancello.
- a l'est de la tour de guet.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- gioca somme più alte del greco?
- il parie plus fort que le grec?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- cos'e' la torre del potere?
- c'est quoi la tour du pouvoir ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- avete completato la torre del potere.
vous avez complété la tour du pouvoir.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sono appena caduto dalla torre del telegrafo.
je viens de tomber d'une tour. comment était votre journée ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) apprendimento del greco come lingua straniera.
(b) apprentissage du grec en tant que langue étrangère
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
forse la torre del ripetitore e' a terra.
peut-être que les antennes sont mortes ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- non esiste. "torre del potere", amico.
pas question. la tour du pouvoir. - quoi ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ryunosuke, hai saputo della torre del sole? kagoshima
ryunosuke, as-tu entendu parler de la 'tour du soleil' ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
stava arrampicandosi sulla torre del telegrafo ed è caduto.
il est tombé de la telegraph tower en l'escaladant.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: