来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
avremo il privilegio di vedere cesare battersi per valicare la piazza.
regardons césar jouer des coudes sur la place.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
viene utilizzata dai migratori che abbandonano le rotte principali e devono valicare le alpi proprio nella zona di massima elevazione.
elleest utilisée par les oiseaux migrateurs qui abandonne les routes principales et doivent passer les alpes dans la zone la plus élevée.
最后更新: 2007-12-21
使用频率: 3
质量:
参考:
dal 1° gennaio 1993, infatti, gli autocarri potranno valicare le frontiere senza subire alcun controllo.
en effet, dès le 1er janvier 1993, les camions pourront franchir les frontières sans aucun contrôle.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
difficili da valicare, i pirenei formano una barriera che ha protratto a lungo l’isolamento di francia e spagna.
difficilement franchissables, les pyrénées forment une barrière qui a longtemps isolé la france et l’espagne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
100 c del trattato che istituiva la comunità europea che stabiliva i paesi i cui cittadini devono avere un visto per valicare le frontiere esteme degli stati membri.
d'une part, une proposition de règlement, fondée sur l'article 100 c du traité instituant la communauté européenne, déterminant les pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa lors du franchissement des frontières extérieures des États membres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ebbene, si tratta dei genitori, dei ragazzi che accettano con grande coraggio le sofferenze per valicare la frontiera e portare a noi la loro testimonianza.
naturelle ment, j'adresse également mes remerciements à la cour des comptes avec laquelle nous collaborons étroitement par le biais de rapports spéciaux, notamment dans le domaine de la supervision.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gran parte delle persone assunte su base stagionale sono lavoratori migranti, vale a dire lavorano in un luogo diverso da quello di residenza abituale e spesso devono valicare una frontiera per raggiungerlo.
une grande partie de ces saisonniers sont des travailleurs migrants qui ne travaillent pas là où ils résident et doivent souvent passer une frontière pour se rendre sur leur lieu de travail.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
4) valicare le frontiere: la cooperazione e lo scambio di buone prassi a sostegno della crescita e dell’occupazione;
l’édition 2007 mettra l’accent sur la mise en œuvre des nouveaux programmes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i cittadini di paesi terzi non soggetti all'obbligo del visto potranno valicare la frontiera su presentazione della carta d'identità o di un lasciapassare specifico.
les ressortissants de pays tiers exemptés de l'obligation de visa seront autorisés à entrer sur le territoire sur présentation de la carte d'identité ou d'une autorisation spéciale.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
devo stare molto attento a non valicare i confini del mio mandato di relatore della commissione per i problemi economici e monetari; contenò pertanto la mia naturale esuberanza e mi limiterò ad esporvi i pareri della commissione in questione.
je peux donc accepter l'amendement, à la condition que les incitations ne concernent que des véhicules qui satisfont aux normes fixées par l'union euro péenne pour 2000 et 2005.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mi ha commosso vedere che gli europei stanno aiutando comuni cittadini palestinesi a valicare il confine con l’ egitto per la prima volta da anni: ciò permette al popolo palestinese di conservare la sua grande dignità.
j’ ai été émue de voir que des européens aidaient des citoyens palestiniens ordinaires à traverser la frontière égyptienne pour la première fois depuis de nombreuses années; cela contribue à maintenir la grande dignité du peuple palestinien.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
inoltre, il trasporto interurbano di passeggeri per ferrovia è molto più sviluppato nella comunità. a ciò si aggiunge che l'aereo diventa realmente competitivo soltanto per distanze di circa 300 km o più e allorché si devono valicare barriere naturali come mari e monti.
de plus, le transport interurbain de pas sagers par chemin de fer est beaucoup plus développé dans la communauté; à cela s'ajoute que l'avion ne devient réellement compétitif que pour les distances d'environ 300 km ou plus et ou il y a des barrières naturelles telles que la mer et la montagne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
proseguendo si accede al vallone di verzignoletta, dove sorge il bivacco la liée a 2.422 m. s.l.m. da dove, oltrepassato l’omonimo colle si ridiscende ai pascoli della tza di verdona per poi valicare il colle di saint barthélemy.
en continuant, on accède au vallon de verzignoletta qui abrite le campement de la liée à 2422 mètres d'altitude au départ duquel, en franchissant le col du même nom, on redescend dans les pâturages de la tza de verdona avant de franchir le col de saint-barthélemy.
最后更新: 2008-07-25
使用频率: 3
质量:
参考: