您搜索了: vennootschappen (意大利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

French

信息

Italian

vennootschappen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

deze dochterondernemingen zijn naamloze vennootschappen.

法语

deze dochterondernemingen zijn naamloze vennootschappen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

zij is omgevormd tot drie afzonderlijke vennootschappen, namelijk:

法语

zij is omgevormd tot drie afzonderlijke vennootschappen, namelijk:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

- nmbs holding: een vennootschap "van het type holding" die participaties in de twee andere vennootschappen zal hebben,

法语

- nmbs holding: een vennootschap "van het type holding" die participaties in de twee andere vennootschappen zal hebben,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

de nmbs valt bijgevolg onder de voor naamloze vennootschappen geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van het handelsrecht voor alle aspecten die niet uitdrukkelijk zijn geregeld bij of krachtens titel i van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven dan wel door of krachtens een specifieke wet.

法语

de nmbs valt bijgevolg onder de voor naamloze vennootschappen geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van het handelsrecht voor alle aspecten die niet uitdrukkelijk zijn geregeld bij of krachtens titel i van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven dan wel door of krachtens een specifieke wet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

46 ce, né la lotta contro il pericolo di abusi, né motivi imperativi di interesse generale giustificano le restrizioni alla libertà di stabilimento che risultano dagli artt. 25 della wet op de formeel buitenlandse vennootschappen».

法语

ni l'article 46 ce, ni la lutte contre le risque d'abus, ni des raisons impérieuses d'intérêt général ne justifient des restrictions à la liberté d'établissement

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

2 dell'undicesima direttiva del consiglio del 21 dicembre 1989 89/666/cee, relativa alla pubblicità delle succursali create in uno stato membro da taluni tipi di società soggette al diritto di un altro stato osta ad una normativa nazionale, come la wet op de formeel buitenlandse vennootschappen (legge sulle società for­malmente straniere) del 17 dicembre 1997, che pre­veda, a carico di una succursale di una società costituita in conformità alla legislazione di un altro stato mem­bro, obblighi di pubblicità non previsti da detta diret­tiva.

法语

il appartient au juge national de vérifier, sur la base d'une appréciation complète du droit national, s'il s'avère effectivement que, d'une part, seuls les requérants qui in troduisent un recours fondé sur le droit constitutionnel interne peuvent se prévaloir de l'«anla âfallwirkung», et que. d'autre part, les règles régissant le rembourse ment de taxes jugées incompatibles avec le droit constitutionnel interne sont plus favorables que celles applicables aux recours concernant des impositions jugées contraires au droit communautaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,724,923,265 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認