来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entrarono in servizio con la designazione britannica di fg.1 e fgr.2 per rimpiazzare gli hawker hunter e i de havilland sea vixen.
po wprowadzeniu do uzbrojenia samoloty zyskały nowe oznaczenia fg.1 i fgr.2, zastępując maszyny konstrukcji brytyjskiej hawker hunter i de havilland sea vixen.
È stato anche scelto per rimpiazzare ernesto viso nella gara di silverstone della gp2, che ebbe un incidente nella gara di magny-cours.
zaliczył także kilka występów w gp2, gdzie zastępował ernesto viso, który uległ poważnemu wypadkowi na torze magny-course.
i programmi quadro europei di ricerca e sviluppo tecnologico sostengono da tempo le ricerche tese a rimpiazzare, raffinare e ridurre il ricorso ad animali per i test di sicurezza sulle sostanze chimiche.
europejskie programy ramowe badań i rozwoju technologicznego od dawna wspierają badania na rzecz zastąpienia, ec.europa.eu/enterprise/library/ee_online/art25_pl.htm
> partenariato per la biomassa rimpiazzare i carburanti derivati dal petrolio con sostituti alternativi è un obbligo a lungo termine e l’ue ha mire ambiziose a questo riguardo.
> partnerstwa na rzecz biomasy zastąpienie paliw silnikowych paliwami alternatywnymi jest koniecznością i ue wyznaczyła sobie ambitne, długoterminowe cele w tej dziedzinie.
puoi configurare & knode; per generare l' id di messaggio, in modo da poter rimpiazzare anche gli articoli nella cartella posta inviata.
możesz skonfigurować w & knode; generowanie identyfikatorów wiadomości tak, aby można było zastępować również wiadomości z folderu wysłane.
una decisione nazionale in materia di aiuto, (nella forma di un decreto legge o di una sentenza) non possono rimpiazzare la procedura prevista per una valida concessione di un aiuto, che è conclusa solo quando la commissione concede la sua autorizzazione.
krajowe decyzje w zakresie pomocy (w formie dekretu z mocą ustawy lub wyroku) nie mogą zastąpić procedury koniecznej dla ważnego przyznania pomocy, która kończy się dopiero w momencie wyrażenia przez komisję zgody na taką pomoc.