来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
invocazione
Ù ØÙ ÙÙاÛÛ: â
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
quando invocò il suo signore con un'invocazione segreta,
(یاد کن حکایت او را) وقتی که خدای خود را پنهانی (و از صمیم قلب) ندا کرد.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e quelli: “invocate allora!”. ma l'invocazione dei miscredenti è destinata al fallimento.
[نگهبانان] می گویند: آیا پیامبرانتان دلایل روشن برای شما نیاوردند؟ می گویند: چرا آوردند. می گویند: پس [هر اندازه که می خواهید خدا را] بخوانید، ولی دعای کافران جز در بیراهه و گمراهی نیست.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero rispondervi. nel giorno della resurrezione, rinnegheranno il vostro associare.
اگر آنها را (برای حلّ مشکلات و رفع گرفتاریهای خود) به فریاد بخوانید، صدای شما را نمیشنوند، و (به فرض) اگر هم بشنوند، توانائی پاسخگوئی به شما را ندارند، و (گذشته از این) در روز قیامت انبازگری و شرکورزی شما را رد میکنند (و میگویند: شما ما را پرستش نکردهاید و بیخود میگوئید). و هیچ کسی همچون (خداوند) آگاه (از احوال آخرت، به گونهی قطع و یقین، از چنین مطالبی) تو را باخبر نمیسازد. [[«یَکْفُرُونَ بِشِرْکِکُمْ»: (نگا: یونس / 28، قصص / 63). «خَبِیرٍ»: مراد ذات پاک الله است که از تمام عالم هستی و ذرّه ذرّه آن آگاه است و دنیا و آخرت و گذشته و حال و آینده در پیشگاه علم او روشن و آشکار و یکسان است.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lode ad allah che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato ismaele ed isacco. in verità, il mio signore ascolta l'invocazione.
«تمامی سپاسها خدای راست که با وجود سالخوردگی(ام) اسماعیل و اسحاق را به من بخشود. بهراستی پروردگارم همواره بسی شنوندهی درخواست است.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di allah. mi rivolgo al signore, ché certamente non sarò infelice nella mia invocazione al mio signore”.
«و از شما و (از) آنچه غیر از خدا میپرستید کناره میگیرم، و خدایم را میخوانم، و از او درخواست کنم؛ امید که به خواندن و درخواست از پروردگارم سختدل نباشم.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a lui [spetta] la vera invocazione! quelli che invocano all'infuori di lui, non rispondono loro in alcunché, sono come colui che tende le mani verso l'acqua affinché giunga alla sua bocca, ma essa non vi giunge: vana è l'invocazione dei miscredenti.
تنها او راست دعوت حقّ و آنان كه جز او را مىخوانند، [آن پرستيدگان] هيچ پاسخى بديشان ندهند [و هيچ نيازى از آنان بر نياورند] مگر مانند كسى كه دو دست خويش به سوى آب گشاده تا [آب] به دهانش برسد ولى به دهان او رسنده نيست. و خواندن كافران جز در گمراهى- بىحاصلى- نباشد.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: