来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati
ผู้ทรงประกอบความยุติธรรมให้แก่คนที่ถูกบีบบังคับ ผู้ประทานอาหารแก่คนที่หิว พระเยโฮวาห์ทรงปล่อยผู้ถูกคุมขังให้เป็นอิสร
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il signore agisce con giustizia e con diritto verso tutti gli oppressi
พระเยโฮวาห์ทรงประกอบความชอบธรรมและการยุติธรรมให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกบีบบังคั
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i piedi la calpestano, i piedi degli oppressi, i passi dei poveri
เท้าเหยียบมัน คือเท้าของคนยากจน คือย่างเท้าของคนขัดสน
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i suoi figli sono lungi dal prosperare, sono oppressi alla porta, senza difensore
บุตรของเขาห่างไกลจากความปลอดภัย เขาถูกบีบคั้นที่ประตูเมือง และไม่มีผู้ใดช่วยเขาให้พ้นได
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorerò
บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma poi, ridotti a pochi, furono abbattuti, perché oppressi dalle sventure e dal dolore
เมื่อเขาถูกทำให้น้อยลงและถูกเหยียดให้ต่ำโดยการบีบบังคับกับความยากลำบากและความโศกเศร้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
invece noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi, farne delle guide e degli eredi.
และเราปรารถนาที่จะให้ความโปรดปรานแก่บรรดาผู้ที่อ่อนแอในแผ่นดิน และเราจะทำให้พวกเขาเป็นหัวหน้า และทำให้พวกเขาเป็นผู้รับมรดา
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non hanno trovato via alcuna;
นอกจากบรรดาผู้ที่ถูกนับว่าอ่อนแอ ไม่ว่าจะเป็นชายและหญิง และเด็ก ก็ตามที่ไม่สามารถมีอุบายใด ๆ ได้ และทั้งไม่ได้รับการแนะนำทางหนึ่งทางใดด้วย
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
che si risponderà ai messaggeri delle nazioni? «il signore ha fondato sion e in essa si rifugiano gli oppressi del suo popolo»
จะตอบทูตของประชาชาตินั้นว่าอย่างไร ก็ว่า "พระเยโฮวาห์ได้ทรงสถาปนาศิโยน และคนยากจนในชนชาติของพระองค์จะได้วางใจในที่นั้น
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dice il signore degli eserciti: oppressi sono i figli di israele e i figli di giuda tutti insieme; tutti i loro deportatori li trattengono e rifiutano di lasciarli andare
พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า ประชาชนอิสราเอลและประชาชนยูดาห์ถูกบีบบังคับด้วยกัน บรรดาผู้ที่จับเขาทั้งหลายไปเป็นเชลยได้ยึดเขาไว้มั่น เขาทั้งหลายปฏิเสธไม่ยอมให้เขาไ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in quei giorni, mosè, cresciuto in età, si recò dai suoi fratelli e notò i lavori pesanti da cui erano oppressi. vide un egiziano che colpiva un ebreo, uno dei suoi fratelli
และต่อมาในวันเหล่านั้น ครั้นโมเสสเติบโตขึ้นแล้ว ท่านก็ออกไปหาพวกพี่น้อง และเห็นพวกเขาต้องทำงานตรากตรำ โมเสสเห็นคนอียิปต์คนหนึ่งกำลังตีคนฮีบรู ซึ่งเป็นชนชาติเดียวกันกับต
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora il signore disse ad abram: «sappi che i tuoi discendenti saranno forestieri in un paese non loro; saranno fatti schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni
พระองค์ตรัสแก่อับรามว่า "จงรู้แน่เถิดว่าเชื้อสายของเจ้าจะเป็นคนต่างด้าวในแผ่นดินที่ไม่ใช่ของพวกเขาและจะรับใช้พวกนั้น พวกนั้นจะกดขี่ข่มเหงพวกเขาสี่ร้อยป
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ebbene, la vigna del signore degli eserciti è la casa di israele; gli abitanti di giuda la sua piantagione preferita. egli si aspettava giustizia ed ecco spargimento di sangue, attendeva rettitudine ed ecco grida di oppressi
เพราะว่าสวนองุ่นของพระเยโฮวาห์จอมโยธาคือวงศ์วานอิสราเอล และคนยูดาห์เป็นหมู่ไม้ที่พระองค์ทรงชื่นพระทัย และพระองค์ทรงมุ่งหวังความยุติธรรม แต่ดูเถิด มีแต่การนองเลือด หวังความชอบธรรม แต่ ดูเถิด เสียงร้องให้ช่ว
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di voi! poi vi diede sicurezza e vi soccorse con il suo aiuto e vi dette cibo eccellente. sarete mai riconoscenti?
“และพวกเจ้าจงรำลึก ขณะที่พวกเจ้ามีจำนวนน้อยซึ่งเป็นผู้อ่อนแอในแผ่นดินโดยที่พวกเจ้ากลัวว่าผู้คนจะโฉบเฉี่ยว พวกเจ้าไปแล้วพระองค์ได้ทรงให้พวกเจ้ามีที่พักพิง และได้ทรงสนับสนุนพวกเจ้าด้วยการช่วยเหลือของพระองค์ และได้ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้าจากสิ่งที่ดี ๆ ทั้งหลาย เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้ขอบคุณ”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati oppressi e, in verità, allah ha la potenza di soccorrerli;
สำหรับบรรดาผู้ (ที่ถูกโจมตีนั้น) ได้รับอนุญาตให้ต่อสู้ได้ เพราะพวกเขาถูกข่มเหง และแท้จริงอัลลอฮ์ทรงสามารถที่จะช่วยเหลือพวกเขาได้อย่างแน่นอน
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: