来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in verità tu sei uno degli inviati
แท้จริง เจ้าเป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้ถูกส่งมาอย่างแน่นอน
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e tu sei un abitante di questa contrada
และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio
เพราะพระองค์ใหญ่ยิ่งและทรงกระทำการมหัศจรรย์ พระองค์แต่องค์เดียวทรงเป็นพระเจ้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu sei buono e fai il bene, insegnami i tuoi decreti
พระองค์ประเสริฐ และทรงกระทำการดี ขอทรงสอนกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
splendido tu sei, o potente, sui monti della preda
ด้วยว่าคนใจเข้มแข็งถูกริบข้าวของ เขาหลับไป ชายฉกรรจ์ทั้งสิ้นไม่สามารถใช้มือของเขาได้อีกแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
saldo è il tuo trono fin dal principio, da sempre tu sei
พระที่นั่งของพระองค์ได้สถาปนาไว้แล้วตั้งแต่กาลดึกดำบรรพ์ พระองค์ดำรงอยู่ตั้งแต่นิรันดร์กา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole
ดูเถิด เราได้กระทำเจ้าให้เล็กท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ให้เจ้าเป็นที่ดูหมิ่นอย่างมา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
di chi tu sei più bello? scendi e giaci con i non circoncisi
ในเรื่องความงาม ท่านงามล้ำกว่าผู้ใดๆหรือ จงลงไป ไปนอนกับผู้ที่ไม่ได้เข้าสุหนั
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
confida dunque in allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
ดังนั้น เจ้าจงมอบหมายต่ออัลลอฮ์ แท้จริง เจ้านั้นอยู่บนสัจธรรมอันชัดแจ้ง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
rispose [allah]: “tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
stringi con forza quello che ti è stato rivelato. tu sei sulla retta via.
ดังนั้นจงยึดมั่นตามที่ได้ถูกวะฮียฺแก่เจ้า แท้จริงเจ้านั้นอยู่บนแนวทางอันเที่ยงตรง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
giardino chiuso tu sei, sorella mia, sposa, giardino chiuso, fontana sigillata
เจ้าสาวของฉันเอ๋ย น้องสาวของฉันเปรียบประดุจสวนสงวน ดุจอุทยานที่หวงห้ามไว้ และดุจน้ำพุที่ถูกประทับตราไว
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
costui al contrario con un giuramento di colui che gli ha detto: tu sei sacerdote per sempre
(บรรดาปุโรหิตเหล่านั้นไม่มีการกล่าวปฏิญาณเมื่อเขาเข้ารับตำแหน่ง แต่ส่วนปุโรหิตนี้มีคำกล่าวปฏิญาณจากพระองค์ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณแล้ว และจะไม่เปลี่ยนพระทัยของพระองค์ว่า "ท่านเป็นปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างของเมลคีเซเดค"'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
questi sono i segni di allah che ti recitiamo secondo verità. invero tu sei uno degli inviati.
นั้นแหละคือบรรดาโองการของอัลลอฮ์ซึ่งเราอ่านโองการเหล่านั้นให้เจ้าฟังด้วยความจริง และแท้จริงเจ้านั้นเป็นผู้หนึ่งในบรรดาร่อซูลทั้งหลาย
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dì alla sapienza: «tu sei mia sorella», e chiama amica l'intelligenza
จงพูดกับปัญญาว่า "เธอเป็นพี่สาวของฉัน" และจงเรียกความเข้าใจว่า "ญาติผู้หญิง
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il signore ha giurato e non si pente: «tu sei sacerdote per sempre al modo di melchisedek»
พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณแล้วและจะไม่เปลี่ยนพระทัยของพระองค์ว่า "เจ้าเป็นปุโรหิตเป็นนิตย์ตามอย่างของเมลคีเซเดค
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e di': “signore, perdona e usaci misericordia, tu sei il migliore dei misericordiosi”.
และจงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดอภัยและทรงเมตตา และพระองค์ท่านเท่านั้นทรงเป็นผู้เมตตาที่ดียิ่ง”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allora il diavolo gli disse: «se tu sei figlio di dio, dì a questa pietra che diventi pane»
พญามารจึงทูลพระองค์ว่า "ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินนี้ให้กลายเป็นขนมปัง
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allora làbano gli disse: «davvero tu sei mio osso e mia carne!». così dimorò presso di lui per un mese
ลาบันจึงพูดกับเขาว่า "เจ้าเป็นกระดูกและเนื้อของเราแท้ๆ" ยาโคบก็พักอยู่กับเขาเดือนหนึ่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。