来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti
ja heidavad nad tuleahju; seal on ulumine ja hammaste kiristamine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù
tuleleegis ja maksab kätte neile, kes ei tunne jumalat ja kes ei alistu meie issanda jeesuse kristuse evangeeliumile,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voi infatti non vi siete accostati a un luogo tangibile e a un fuoco ardente, né a oscurità, tenebra e tempesta
sest te ei ole astunud käega katsutava ja tules põleva mäe ligi, ei pimeduse ega pilkase pimeduse, ei maru,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
passati quarant'anni, gli apparve nel deserto del monte sinai un angelo, in mezzo alla fiamma di un roveto ardente
ja kui nelikümmend aastat möödas oli, ilmus temale siinai mäe kõrbes issanda ingel tuleleegis kibuvitsapõõsas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
ja kolmas ingel puhus pasunat. siis kukkus taevast maha suur täht, mis põles otsekui tõrvalont ja langes kolmanda osa jõgede peale ja veeallikate peale.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma nonostante i diversi bagagli culturali, tutti i partecipanti hanno una cosa in comune: un’ardente passione per la scienza.
hoolimata mitmekesisest taustast on kandidaatidel siiski üksühine omadus: kirglik teadushuvi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo
ja metsaline võeti kinni ja temaga ühes valeprohvet, kes tema ees oli teinud oma imeteod, millega ta oli eksitanud neid, kes metsalise märgi olid vastu võtnud ja kes kummardasid tema kuju. nad mõlemad visati elusalt tulejärve, mis põleb väävliga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
12099910 -semi da bosco questa sottovoce comprende i semi e le altre sementi di alberi da bosco anche se destinati alla produzione di alberi o di arbusti da ornamento nel paese di importazione. si intendono qui per "alberi" tutti gli alberi, arbusti o arboscelli i cui tronchi, fusti e rami hanno una consistenza legnosa. questa sottovoce comprende indistintamente i semi e i frutti da sementa: 1.degli alberi di specie tanto europee quanto esotiche, destinati al rimboschimento dei terreni per la produzione del legname, nonché alla fissazione dei terreni o alla loro difesa contro l'erosione;2.delle piante utilizzate per l'ornamento o la composizione paesaggistica dei parchi e dei giardini pubblici e privati, oppure per formare filari ai margini delle piazze, dei viali, delle strade, dei canali, ecc. fra gli alberi del secondo gruppo — che appartengono in gran parte alle stesse specie di quelle del primo gruppo — sono compresi quelli utilizzati non solo per la loro forma o per il colore del loro fogliame (talune varietà di pioppi, di aceri, di conifere, ecc.), ma anche per i loro fiori (mimose, tamerici, magnolie, lillà, citisi, ciliegi del giappone, alberi di giuda, rosoni, ecc.), oppure per il colore vivace dei loro frutti (lauro ceraso, cotoneaster, pyracantha o "roveto ardente", ecc.). sono esclusi da questa sottovoce i semi e i frutti, anche destinati alla sementa, che costituiscono di per sé: a)o frutti del capitolo 8 (nel caso specifico si tratta principalmente di frutti a guscio quali castagne e marroni, noci, nocciole, noci di pécan, mandorle, ecc.);b)o semi e frutti del capitolo 9 (per esempio: bacche di ginepro);c)o semi e frutti oleosi delle voci 1201 a 1207 (per esempio: faggiole e mandorle di palmisti).sono ugualmente esclusi dalla presente sottovoce:a)i semi di tamarindo (sottovoce 12099999);b)le ghiande di querce e le castagne d'india (sottovoce 23080040). -
12099910 -metsapuude seemned sellesse alamrubriiki kuuluvad metsapuude seemned ja muud seemneviljad, isegi kui need importivas riigis on mõeldud ehispuude või –põõsaste kasvatamiseks. selles alamrubriigis tähistab termin "puud" kõiki puid, põõsaid või madalakasvulisi puid, mille tüved, varred ja oksad on puitunud. sellesse alamrubriiki kuuluvad kõik külviks kasutatavad seemned ja viljad: 1.nii euroopa kui ka eksootiliste liikide puudelt, mis on mõeldud maa metsastamiseks puidu saamiseks, aga ka pinnase säilitamiseks või kaitseks erosiooni vastu.2.dekoratiivpuudelt või puudelt maastikukujunduseks parkide, avalike ja eraaedade jaoks või avalike väljakute, linnatänavate, teede, kanalite jne ääristamiseks. teise rühma puude hulka — kuhu kuulub suur osa samu liike mis esimesse rühmagi — kuuluvad ka puud, mida kasvatatakse üksnes nende kuju või lehestiku värvuse pärast (nt teatavad papli, vahtra, okaspuude jne liigid), aga ka nende õite pärast (nt mimoos, tamarisk, magnoolia, sirel, kuldvihm, jaapani kirsipuu, harilik juudapuu, roosid) või eredavärviliste viljade pärast (nt loorberkirsipuu, tuhkpuu, tuliastel). alljärgnevad seemned ja viljad, isegi kui need on külvamiseks mõeldud, ei kuulu siiski sellesse alamrubriiki: a)8. gruppi kuuluvad viljad ja pähklid (eelkõige pähklid, nt kastanid, kreeka pähklid, sarapuupähklid, pekanipähklid, mandlid jne);b)9. grupi kuuluvad seemned ja viljad (nt kadakamarjad);c)rubriikidesse 120100–1207 kuuluvad õliseemned ja –pähklid (nt pöögipähklid, palmituumad).sellesse alamrubriiki kuuluvad ka:a)tamarindipuu seemned (alamrubriik 12099999) jab)tammetõrud ja hobukastanid (alamrubriik 23080040). -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式