来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
È inoltre fondamentale che le leggi siano applicate correttamente e i criminali perseguiti con il massimo rigore.
eriti suuri jõupingutusi on vaja keskkonna valdkonnas, kuhu on vaja teha olulisi investeeringuid ning tõhustada haldussuutlikkust ühenduse õigustiku jõustamiseks.
continuare a rafforzare la concorrenza nei mercati dei prodotti e dei servizi e attuare con rigore le riforme annunciate,
jätkata edu saavutamist konkurentsi tõhustamisel toodete ja teenuste turul ning jõuliselt jätkata väljakuulutatud reformide rakendamist;
la commissione concorda pienamente sulla necessità di applicare la procedura n + 2 con estremo rigore. -
komisjon nõustub täielikult, et n + 2 menetlust tuleb karmilt rakendada. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a tal fine, l’apporto delle politiche di rigore fiscale sarà essenziale per ridurre il disavanzo della bilancia commerciale.
seoses sellega tuleb olemasoleva jooksevkonto puudujäägi vähendamiseks rakendada piiravat rahanduspoliitikat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
adesso è solo una questione di volontà politica assicurarsi che il principio del lavoro consultivo basato sulla gerarchia delle priorità venga applicato con rigore e coerenza.
nüüd sõltub prioriteetidel põhineva nõuandetegevuse põhimõtte range ja järjekindla rakendamise tagamine poliitilisest tahtest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò assume particolare rilevanza poiché i disavanzi di bilancio attuali e previsti devono ancora essere affrontati con rigore in diversi paesi dell' area .
see on eriti oluline seetõttu , et mitme euroala riigi praegust ja prognoositavat eelarvepuudujääki tuleb edaspidigi hoolikalt jälgida .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
4.12.1 la proposta di regolamento utilizza l'espressione "procedimento ordinario" senza il necessario rigore.
4.12.1 ettepanekus kasutatakse terminit "tavamenetlus" vabalt, ilma sellise vahetegemiseta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
un elemento importante della fase di definizione degli obiettivi è l’identificazione delle applicazioni previste dello studio e il grado di profondità e di rigore delle analisi necessario associato.
eesmärgi määratlemise etapis on oluline roll uuringu ettenähtud rakenduste ning nendega seotud analüüsi sügavus- ja täpsusastme määramisel.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alle disposizioni del presente … [atto].
seejuures peavad nad siiski silmas rangust ja kaitse ulatust, mida käesoleva … [akt] sätete kohaselt toodete vastavuse tagamiseks nõutakse.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inoltre, ha raccomandato alla polonia di attuare con rigore le misure già adottate, integrandole con misure supplementari sufficienti per conseguire l’obiettivo di una correzione del disavanzo eccessivo entro il 2014.
nõukogu soovitas, et poola peaks kõrvalekaldumatult rakendama juba vastuvõetud meetmed ning täiendama neid uute meetmetega, mis on piisavad, et korrigeerida ülemäärane eelarvepuudujääk 2014. aastaks.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
il gelo invernale blocca le coste piùsettentrionali per vari mesi all'anno e il suo rigore puòinfluenzare fortemente lo stato di alcuni stock, per esempio lo spratto, da un anno all'altro.
talvine külmumine katkestab juurdepääsu põhjapoolsematelerannikutele mitme kuu jooksul ning võib oluliselt mõjutadateatud kalavarude, näiteks kiluvarude olukorda erinevatelaastatel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la vulnerabilità può derivare da un’omissione o essere legata ad una debolezza nei controlli in termini di rigore, completezza o coerenza e può essere di natura tecnica, procedurale, materiale, organizzativa od operativa.
haavatavus võib tähendada tegematajätmist või olla seotud kontrolli nõrkusega tulenevalt selle ranguse, täielikkuse või järjepidevuse puudumisest ning see võib olla tehnilist, menetluslikku, füüsilist, korralduslikku või operatsioonilist laadi.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
applicare con rigore procedure trasparenti in materia di assunzione, trasferimento, valutazione, promozione, condotta e licenziamento dei dipendenti pubblici, compresa la polizia e il sistema giudiziario, nonché in materia di gestione finanziaria.
jõustada jõuliselt läbipaistvat avalike teenistujate, sealhulgas politsei- ja kohtusüsteemi töötajate värbamise, üleviimise, hindamise, edutamise, käitumist reguleerivat ja ametist vabastamise ning finantsjuhtimise korda.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考: