您搜索了: statutodei (意大利语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Estonian

信息

Italian

statutodei

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

爱沙尼亚语

信息

意大利语

statutodei funzionari

爱沙尼亚语

Äriühinguõigus

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

privilegi e immunità procedura statutodei funzionari

爱沙尼亚语

eÜ asutamisleping el leping estÜ asutamisleping euratomi asutamisleping

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il termine «statuto» si riferisce allo statutodei funzionari delle comunità europee e al regime applicabile agli altri agenti delle comunità europee.

爱沙尼亚语

mõiste „personalieeskirjad” all on silmas peetud euroopaühenduste ametnike personalieeskirju ja euroopaühenduste muude teenistujate teenistustingimusi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

723/2004 che modifica, a decorrere dal 1º maggio 2004, lo statutodei funzionari nonché il regime applicabile agli altri agenti, l’articolo 45, n.

爱沙尼亚语

selles küllaltki tehnilises kohtuotsuses eelistatakse tõlgendust, mis on kooskõlas uute normide – käesoleval juhul reformi käigus muudetud personalieeskirjad – kohe kehtima hakkamise põhimõttega.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

nella sentenza 21 febbraio 2008, causa f-4/07, skoulidi/commissione, iltribunale ha precisato, da un lato, che, in presenza di un atto lesivo, il comportamento dell’istituzione collegato all’adozione di tale atto può fondare un ricorso per risarcimento danni, la cui fase precontenziosa sia avviata da una domanda ai sensi dell’articolo 90, n. 1, dello statutodei funzionari delle comunità europee (in prosieguo: lo «statuto»), unicamente qualora il comportamento in parola sia dissociabile dall’atto lesivo e, dall’altro, soprattutto, che un funzionario può, nell’ambito di un’azione meramente risarcitoria, chiedere il risarcimento dei danni causatigli da un atto lesivo dei suoi diritti, senza procedere per l’annullamento di tale atto, a condizione di avviare il procedimento precontenzioso con un reclamo, come quello di cui all’articolo 90, n.

爱沙尼亚语

21. veebruari 2008. aasta otsuses kohtuasjas f-4/07: skoulidi vs. komisjon selgitas avalikuteenistuse kohus esiteks, et isikut kahjustava meetme olemasolu korral saab institutsiooni tegevus selle meetme võtmiseks olla kahju hüvitamise hagi –mille kohtueelne menetlus algab euroopaühenduste ametnike personalieeskirjade (edaspidi„personalieeskirjad”) artikli 90 lõike 1 kohase taotluse esitamisega – aluseks ainult siis, kui vastav tegevus on isikut kahjustavast meetmest lahutamatu; teiseks selgitas kohus, et puhtalt kahju hüvitamise hagi raames võib ametnik nõuda teda kahjustava meetmega talle põhjustatud kahjulike tagajärgede heastamist ilma selle akti tühistamist taotlemata, tingimusel et ta algatab asjaomase akti suhtes personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 kohase kaebuse esitamisega kohtueelse menetluse, mille puhul tuleb järgida nimetatud sättes määratud kolmekuulist tähtaega, sõltumata sellest, kas hageja nõuab varalise kahju hüvitamist või – nagu kõnesolevas asjas – mittevaralise kahju hüvitamist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,174,309 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認