来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sono solo due esempi tratti dagli avvenimenti di un anno straordinariamente ricco.
kodanikuühiskonnal on võimalus anda panus euroopa uue visiooni loomisele Šotimaal
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i terreni straordinariamente fertili sono leggeri, ben drenati e ricchi di ossigeno.
enamik toodangust tuleb talumajapidamistest, mis asuvad merepinnast rohkem kui 500 meetri kõrgusel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il livello di incertezza dovuto agli andamenti dei mercati finanziari rimane straordinariamente elevato e si profilano sfide di natura eccezionale.
finantsturgude arengust tulenev ebakindlus püsib erakordselt suur ning lahendamist ootavad enneolematud ülesanded.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
occorre innanzitutto rilevare che in questo procedimento la commissione ha dovuto affrontare un numero straordinariamente elevato di esportatori che collaborano, superiore a 100.
esiteks tuleb märkida, et kõnealuse menetluse puhul oli koostööd tegevate eksportijate arv enneolematult suur (üle saja).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
il 2005 è stato un anno straordinariamente ricco di avvenimenti per l’unione europea in generale e per il comitato economico e sociale europeo in particolare.
see on tekitanud erinevaid tundeid. aasta läheneb lõpule, kuid mitmete kesksete küsimuste osas ei ole ikka veel selgust.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questi risultati sono tanto più insoddisfacenti poiché in alcuni paesi i saldi strutturali continuano a beneficiare di entrate straordinariamente elevate, sebbene la natura permanente di tali entrate non sia affatto certa.
kulutuste suurendamist prioriteetsetes valdkondades või maksude ja sotsiaalkindlustusmaksete vähendamist riigi rahanduse kvaliteedi parandamiseks tuleb eelkõige rahastada kulutuste vähendamise teel, et vältida maksukoormuse ja/või eelarvepuudujäägi suurenemist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel 2008 il mediatore ha archiviato un numero di indagini straordinariamente elevato (355) indagini (rispetto alle 351 del 2007).
2008. aastal lõpetas ombudsman rekordarvu uurimisi (355) (2007. aastal 351 uurimist).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò è potuto avvenire perché l’unione europea dispone di risorse straordinariamente stabili ( oltre 7 anni) che stimolano la programmazione e lo sviluppo a lungo termine.
selle põhjuseks on vahendite erakordne stabiilsus (vahendid nähakse ette seitsmeks aastaks), mis soodustab pikaajaliste plaanide koostamist ja arendamist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il consiglio ha discusso approfonditamente il recente intensificarsi delle turbolenze nei mercati finanziari e il loro possibile impatto sull' attività economica e sull' inflazione , riconoscendo il livello straordinariamente elevato di incertezza derivante dagli ultimi andamenti .
nõukogu käsitles põhjalikult hiljuti suurenenud ebastabiilsust finantsturgudel ning selle võimalikku mõju majandustegevusele ja inflatsioonile , tunnistades , et viimase aja muudatustest tulenev ebakindlus on erakordselt suur .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
2. in deroga al paragrafo 1 del presente articolo, se la situazione di cui sopra si presenta straordinariamente urgente e il mercato comunitario subisce o rischia di subire perturbazioni a motivo del regime di perfezionamento attivo o passivo, la commissione, su richiesta di uno stato membro o di sua iniziativa, decide le misure necessarie secondo la procedura di cui all'articolo 25, paragrafo 2. tali misure, la cui durata di validità non può essere superiore a sei mesi, vengono comunicate al consiglio e agli stati membri e sono immediatamente applicabili. ove tali misure siano state richieste da uno stato membro, la commissione decide al riguardo entro una settimana dalla data di ricezione della domanda.
2. kui lõikes 1 nimetatud olukord tekib erakordse pakilisusega ning ühenduse turg on või võib olla sees-või välistöötlemise korra tõttu häiritud, teeb komisjon erandina käesoleva artikli lõikest 1 kas liikmesriigi taotlusel või omal algatusel artikli 25 lõikes 2 osutatud korras otsuse vajalike meetmete kohta. nendest meetmetest teatatakse nõukogule ja liikmesriikidele, neid kohaldatakse viivitamata ja nad ei tohi kehtida kauem kui kuus kuud. kui komisjon saab liikmesriigilt taotluse, teeb ta selle kohta otsuse ühe nädala jooksul pärast taotluse saamist.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: