尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la comunità europea, rappresentata dalla commissione, ha replicato che un giudice nazionale non era competente a conoscere di una domanda diretta a fare accertare la sua responsabilità o la sua corresponsabilità.
europeiska gemenskapen, som företräddes av kommissionen, svarade att en nationell domstol inte är behörig att pröva en begäran om fastställelse av att gemenskapen är ansvarig eller medansvarig för viss skada.
signora presidente, prima di tutto vorrei congratularmi con il mio collega, l' onorevole bontempi, per la sua relazione sulla cooperazione giudiziaria in materia penale.
fru ordförande! först vill jag gratulera min kollega, bontempi, för hans betänkande om straffrättsligt samarbete .
attualmente, gli stati membri non dispongono di sufficienti mezzi per verificare se un altro stato membro abbia già rilasciato un visto al richiedente, per controllare la sua identità e per accertare la validità del visto.
medlemsstaterna har för närvarande inga möjligheter att kontrollera om en asylsökande redan har en visering som utfärdats av en annan medlemsstat, att kontrollera den asylsökandes identitet, eller att fastställa om en visering är giltig.