来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ed è d'altronde proprio questa
utifrån den grunden arbetar vi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d' altronde, parlate soltanto di minimi.
dessutom pratar ni själv bara om miniminivåer .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
d' altronde oggi il consiglio non è presente.
rådet är för övrigt inte närvarande idag.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
non mancano d'altronde nuove tecniche di comunicazione.
de nya kommunikationsteknikerna fattas inte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
d' altronde, è mio diritto e mio dovere farlo.
det är för övrigt min rätt och min skyldighet att göra det.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
d' altronde quelle già esistenti vengono palesemente violate.
de direktiv som redan finns åsidosätts för övrigt på ett flagrant sätt .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le pmi che operano nel settore del turismo, d'altronde,
denna kommer att innehålla ett publi att bättre integrera turismaspekten i sina åtgärder till förmån för cerande av metodiken för turismstatistiken samt eurobarometerns de små och medelstora företagen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
noi stessi, d' altronde, abbiamo presentato degli emendamenti.
vi har också faktiskt lagt fram ändringsförslag.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la francia non ha d’altronde invocato altre deroghe del tfue.
frankrike har dessutom inte anfört något annat undantag i euf-fördraget.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
d' altronde, è chiaro che viviamo in un' unione solidale.
det är ju emellertid klart att vi lever i en solidarisk union .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il fpap riconosce d’altronde l’esistenza di una simile agevolazione.
fpap har för övrigt medgivit att denna fördel existerar.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
questa posizione, d'altronde, è in linea con quella del consiglio.
denna ståndpunkt ansluter sig för övrigt till rådets ställningstagande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
lo stesso dicasi, d'altronde, per le norme del codex alimentarius. in
jag måste emellertid säga att det helt enkelt inte är acceptabelt att de brit tiska myndigheterna tillåter att en situation uppkommer där irländska åkare nekas tillträde och tillgång till brit-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1, di tale direttiva, conclusione d’altronde riconosciuta dalla commissione in udienza.
kommissionen har för övrigt godtagit denna slutsats vid förhandlingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per il resto, non sapete cosa fare e, d'altronde, non potete fare nulla.
detta garanterar lika behandling i alla medlemsstater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nessuna delle informazioni in possesso della commissione, d’altronde, suggerisce il contrario.
kommissionen har inte tillgång till någon information som tyder på motsatsen.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
partenariato euro-mediterraneo audiovisivo; salvaguardare d'altronde, peculiarità occorre culturali e le
han rekommenderar dock utskottet att anta ändringar för att ytterligare skärpa gränsvärdena för däck/vägbanebullret för att man på ett märkbart sätt skall kunna minska bullret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il primo mediatore dell'unione europea è stato d'altronde nominato dal parlamento il 12 luglio.
vidare utnämndes europeiska unionens förste ombudsman av parlamentet den 12 juli.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'argomento d'altronde è stato già trattato dagli onorevoli bertens, maij-weggen e vecchi.
bertens, maij-weggen och vecchi har precis talat om just det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
taluni membri preferiscono d'altronde parlare di "diritti fondamentali" piuttosto che di "diritti dell'uomo".
vissa ledamöter föredrog för övrigt att tala om "grundläggande rättigheter" snarare än "mänskliga rättigheter".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式