来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oggi in questa regione sono assai avanzati il processo di deindustrializzazione e la crescita del settore dei servizi.
för det andra skulle den kombinera individuella planeringsmål i ett grundläggande mönster. för det tredje skulle den styra in politiker på realiteterna i en viss regional situation så att de kan göra meningsfulla planer.
approfondendo questa discussione, la commissione sta preparando ora un nuovo documento sulla politica industriale per affrontare le preoccupazioni legate alla possibile deindustrializzazione.
nu för kommissionen diskussionen vidare genom att lägga fram ett nytt policydokument om industripolitiken som är ett svar på oron för en eventuell avindustrialisering.
e’ necessario lottare contro questa deindustrializzazione dell’ europa, e rifiutarsi di cedere al miraggio della terziarizzazione sfrenata.
i dag håller även högteknologiföretagen på att lämna kontinenten. vi måste bekämpa denna avindustrialisering av eu och får framför allt inte ge efter för denna illusion inom tjänstesektorn .
la deindustrializzazione assoluta consiste nella perdita di posti di lavoro a bassa produttività a vantaggio di paesi in via di sviluppo o di recente industrializzazione, in cui i costi del lavoro sono inferiori.
en fullständig avindustrialisering leder till att lågproduktiva arbetsplatser går förlorade till utvecklingsländer eller nyligen industrialiserade länder med lägre arbetskraftskostnader.
essi diventano infatti sempre più rapidi: ristrutturazioni, delocalizzazioni, outsorcing, se non addirittura la deindustrializzazione sono fenomeni la cui importanza è in notevole aumento.
de ekonomiska förändringarna sker allt snabbare, och omstruktureringar, utlokalisering, utkontraktering och t.o.m. avindustrialisering blir allt vanligare.
affrontare il processo di deindustrializzazione in europa e trovare alternative capaci di creare posti di lavoro sono forse le sfide più importanti che l'unione deve affrontare, come riconosce la strategia di lisbona.
hur europa skall hantera avindustrialiseringen och hitta sysselsättningsskapande alternativ är förmodligen den största utmaningen för europa, vilket också erkänns i lissabonmålen.
i relatori hanno manifestato inquietudine anche di fronte alla minaccia della deindustrializzazione, sottolineata dall’unice ed evidenziata dal fatto che numerosi imprenditori decidono di proseguire le proprie attività di ricerca negli stati uniti.
föredragandena betonade också vikten av att genomföra åtgärder som främjar privata investeringar i forskning – skattebefrielse eller skatteförmåner.
in altri paesi, tuttavia, come in portogallo, vi sono regioni in cui il tasso di disoccupazione è molto elevato a causa della crescente deindustrializzazione, della rilocalizzazione delle multinazionali e della privatizzazione dei settori pubblici e dei servizi.
i andra länder , som portugal, finns det emellertid regioner där arbetslöshetsgraden är mycket hög på grund av en stegrande avindustrialisering, omlokalisering av multinationella företag och en privatisering av offentliga sektorer och avdelningar.
per la prima volta in dieci anni, la commissione ha ammesso che l’ occupazione è in calo e, al pari del consiglio, è preoccupata dall’ aggravarsi della tendenza alla deindustrializzazione.
för första gången på tio år har kommissionen medgett att sysselsättningen minskar och att kommissionen, liksom rådet , är oroad för hur allvarlig förskjutningen i riktning mot avindustrialisering är.
1.10 le soluzioni fornite dai parchi hanno visibilmente un'incidenza occupazionale favorevole: in ungheria, per esempio, dal 1997 ad ora sono stati creati più di 140000 posti di lavoro. un'influenza altrettanto positiva si è avuta in termini di insediamento di imprese e di prevenzione della deindustrializzazione; sempre in ungheria dal 1997 ad ora oltre 2500 imprese si sono stabilite nei parchi industriali. i posti di lavoro creati in tal modo sono generalmente correlati a tecnologie di punta e richiedono competenze di livello superiore per rispondere alle esigenze derivanti dal cambiamento strutturale.
1.10 teknikparkerna har haft en positiv inverkan på sysselsättningen genom att många nya arbetstillfällen skapats (över 140000 i ungern sedan 1997). inrättandet av teknikparker har även positivt påverkat etableringen av företag i berörda regioner och har förebyggt avindustrialiseringen (mer än 2500 företag har etablerat sig i ungerns teknikparker sedan 1997). de arbetstillfällen som skapats har generellt sett koppling till högteknologi och kräver mycket stora specialistkunskaper för att kunna greppa de utmaningar som den industriella omvandlingen innebär.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: