来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l' apertura senza frontiere degli appalti pubblici serve solo a far divorare su scala mondiale i piccoli fornitori da parte dei grandi.
den gränslösa öppningen för den offentliga upphandlingen leder endast till att de små leverantörerna runtom i världen äts upp av de stora .
la sua coda trascinava giù un terzo delle stelle del cielo e le precipitava sulla terra. il drago si pose davanti alla donna che stava per partorire per divorare il bambino appena nato
och hans stjärt drog med sig tredjedelen av himmelens stjärnor och kastade den ned på jorden. och draken stod framför kvinnan som skulle föda, ty han ville uppsluka hennes barn, när hon hade fött det.
c'è gente i cui denti sono spade e i cui molari sono coltelli, per divorare gli umili eliminandoli dalla terra e i poveri in mezzo agli uomini
ett släkte vars tänder äro svärd, och vars kindtänder äro knivar, så att de äta ut de betryckta ur landet och de fattiga ur människornas krets!
più veloci dei leopardi sono i suoi cavalli, più agili dei lupi della sera. balzano i suoi destrieri, venuti da lontano, volano come aquila che piomba per divorare
dess hästar äro snabbare än pantrar och vildare än vargar om aftonen; dess ryttare jaga fram i fyrsprång. ja, fjärran ifrån komma dess ryttare, de flyga åstad såsom örnen, när han störtar sig över sitt rov
la mia eredità è forse per me come un uccello screziato? gli uccelli rapaci l'assalgono da ogni parte. venite, radunatevi, voi tutte bestie selvatiche, venite a divorare
skall min arvedel vara mot mig såsom en brokig rovfågel -- då må ock rovfåglar komma emot henne från alla sidor. upp, samlen tillhopa alla markens djur, och låten dem komma för att äta!
neyts-uyttebroeck (eldr). - (nl) signora presidente, i recenti avvenimenti in malesia e, più in particolare, la penosa vicenda dell'ex vice primo ministro anwar ibrahim dimostrano, una volta di più, che i regimi autori tari e democratici finiscono per divorare i loro stessi figli.
international security act, som möjliggör långvarig fängsling utan någon form av rättegång, strider mot de allra mest grundläggande av principerna om mänskliga rättigheter. likaså den straffrättsliga diskrimineringen av homosexuella, hotelser, förföljelser, arrestering av kritiker, misshandel av fångar, vägran att ge rättshjälp och så vidare.