来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la pioggia veniva giù con calma ostinazione.
regnet öste ner med tyst envishet.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
una tale ostinazione indica la palese mancanza di realismo.
den envishet, som man på det sättet uttrycker, uppvisar en skriande brist på realism .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
innanzitutto, deploro l'ostinazione con la quale la maggior
det är mig en stor glädje att kunna tala till er här några få månader före Österrikes första ordförandeskap här i europeiska unionen börjar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il comportamento della commissione è stato spesso contrassegnato da ostinazione ed arroganza.
kommissionens beteende har ofta utmärkts av envetenhet och arrogans.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
la risposta negativa del governo turco è invece un segnale di ostinazione sorprendente.
att den turkiska regeringen vägrade göra det är i stället ett tecken på en förbluffande oförsonlighet.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
signor presidente, onorevoli colleghi, anzitutto un ringraziamento alla onorevole pack per la sua ostinazione.
kära kolleger! först ett tack till doris pack för hennes ihärdiga arbete .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dal canto nostro, continueremo con ostinazione ad affrontare la questione del tibet con le autorità cinesi.
vi skall med envishet fortsätta att ta upp frågan tibet med de kinesiska myndigheterna .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
tutti conosciamo l'ostinazione del cancelliere kohi, un uomo di stato, nel preparare il futuro.
varför kan vi då inte börja alla tillsammans?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
perché si rifiuta, con tanta ostinazione, di riconoscere l’ efferato genocidio degli armeni?
varför måste man så envist vägra att erkänna det fruktansvärda folkmordet i armenien ?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mi spiace che per l' ostinazione del consiglio non sia passato un emendamento sulla ricerca in materia di disarmo.
jag beklagar att ett förslag om avrustningsforskning inte har antagits. rådet visade sig ganska trotsigt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
e l'unico motore per economie ancora fragili, che con coraggio e ostinazione tentano di entrare nella modernità.
till exempel deltog, enligt vad vi vet, även frågeställaren själv, vice ordföranden, aktivt i åtgärderna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in tal senso non riesco a capire l' ostinazione degli americani, i quali insistono su un rinvio del nostro regolamento.
mot den bakgrunden kan jag inte förstå varför amerikanerna ständigt talar om uppskov för vår egen förordning .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
purtroppo non si può dire lo stesso della filosofia economica che il candidato alla presidenza della bce ha difeso dinanzi alla commissione per i problemi economici e monetari con tanta ostinazione.
tyvärr kan detsamma inte sägas om den ekonomiska filosofi som kandidaten till ordförandeposten i europeiska centralbanken försvarade inför utskottet för ekonomi och valutafrågor med sådan envishet .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
e inoltre scandalosa l'ostinazione della commissione a non voler realizzare alcuno studio sulle conseguenze che tale abolizione avrebbe sull'occupazione.
wolf (v), skriftlig. - (de) den centrala frågan som den här politiska debatten handlar om är taxfree-försäljning-ens betydelse och framtid inom unionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questa ostinazione nell’ errore non lascia speranze agli eterni obiettivi della qualificazione e del rafforzamento della ricerca e sviluppo, che peraltro la relazione non manca di citare.
genom en sådan missriktad envishet försummar man de ständigt återkommande målen skicklighet och satsningar inom forskning och utveckling, områden som annars främjas i betänkandet .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
non posso accettare questo declassamento per il maggiore stato membro dell' unione europea, che senza dubbio è una conseguenza dell' ostinazione del cancelliere schröder.
att eu: s största medlemsstat behandlas som en andra klassens medlem, utan tvekan på grund av herr schröders halsstarrighet, kan jag helt enkelt inte acceptera.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il mantenimento di un'attività agricola a lungo termine in tali zone dipende pertanto, in ultima analisi, dall'ostinazione dell'imprenditore.
upprätthållandet av jordbruksnäringen på lång sikt i sådana områden beror dock till syvende och sist på jordbrukarnas egen ihärdighet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pertanto uno spazio di libertà, sicurezza e diritto necessita di maggiore solidarietà nella libertà e di maggiore sicurezza per i cittadini, e non può naufragare contro l'ostinazione della sovranità nazionale!
detta i synnerhet för att väcka förtroende hos den albanska befolkningen och få till stånd en fungerande självförvaltning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l' esperienza maturata in passato in occasione delle direttive precedenti ci insegna che l' ostinazione può produrre- e spesso effettivamente produce- risultati insperati.
tidigare erfarenheter i samband med andra direktiv visar att en fot i dörren vanligtvis leder fram till en större öppning än förväntat.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ancora una volta, il belgio esce umiliato dall'ostinazione maldestra e patologica del procuratore generale di bruxelles, di cui intendo esigere le dimissioni peraltro già richieste da una commissione d'inchiesta del parlamento federale belga.
Ännu en gång har belgien förolämpats på grund av den klumpiga och sjukliga envisheten hos kungens åklagare i bryssel, och jag kommer att kräva hans avgång, vilket redan en undersökningskommission från det belgiska federala parlamentet önskat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: