您搜索了: anteriorità (意大利语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Lithuanian

信息

Italian

anteriorità

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

立陶宛语

信息

意大利语

anteriorità storica del «banon»

立陶宛语

„banon“ praeitis

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

contiene anche la clausola di anteriorità per gli stati membri che hanno già applicato il regolamento alle proprie monete.

立陶宛语

jame taip pat įtvirtinama ankstesnės padėties išsaugojimo valstybėse narėse, kurios reglamentą jau taikė savo valiutoms, išlyga.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

意大利语

per promuovere la regolarità delle operazioni in un aeroporto coordinato occorre stabilire che i diritti di anteriorità si riferiscano a serie di bande orarie.

立陶宛语

norint koordinuojamuose oro uostuose skatinti reguliarius skrydžius, reikia numatyti, kad įgytos teisės būtų susijusios su keletu laiko tarpsnių.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

per effetto del diritto di priorità, la data di priorità è considerata data del deposito della domanda di marchio comunitario ai fini della determinazione dell'anteriorità dei diritti.

立陶宛语

teisė į prioritetą reiškia, kad nustatant teisių pirmenybę prioriteto data yra laikoma bendrijos prekių ženklo paraiškos padavimo data.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

la condizione di anteriorità prevista dagli articoli 4 e 5, non si applica se il matrimonio, anche contratto dopo la cessazione dell'agente dal servizio, è durato almeno cinque anni.

立陶宛语

taikant 4 ir 5 straipsnius, į santuokos trukmę neatsižvelgiama tuo atveju, kai santuoka, nors ir sudaryta nutraukus personalo nario tarnybą, truko ne trumpiau nei penkerius metus.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

dovrebbe essere chiarita la situazione dei diritti di anteriorità acquisiti nel caso di esercizio in comune di rotte, di accordi di condivisione di codici ("code-sharing") o di franchising.

立陶宛语

reikia išaiškinti įgytas teises bendros veiklos, kodų dalijimo ar frančizės sutarčių atvejais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

i marchi di impresa comunitari che, conformemente al regolamento sul marchio comunitario, rivendicano validamente l'anteriorità rispetto ad un marchio di impresa di cui ai punti i), ii) e iii), anche se quest'ultimo sia oggetto di una rinuncia o si sia estinto;

立陶宛语

bendrijos prekių ženklus, kuriems pagal reglamentą dėl bendrijos prekių ženklo teisėtai prašoma suteikti pirmenybę prieš a punkto ii ir iii papunkčiuose nurodytus ženklus, net jeigu pastarojo buvo atsisakyta arba leista pasibaigti jo galiojimo laikui;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,983,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認