来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- communautaire voedselhulp - actie nr. .../.. of nationale voedselhulp
* communautaire voedselhulp - actie nr. .../.. of nationale voedselhulp
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
partenariato di adesione settori prioritari dell’acquis communautaire preparato dalla commissione
program naţional plan de acţiune pentru pregătirea aderării elaborat de ţara candidată
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- aide alimentaire communautaire - action n° .../.. ou aide alimentaire nationale
* aide alimentaire communautaire - action no .../.. ou aide alimentaire nationale
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
al momento dell’audit, nessunpaesedisponevadiunaleggesullaprotezionedei dati pienamente conforme all'acquis communautaire.
totuși, aceastălege trebuie actualizată pentru a corespunde cerinţelor comunitare;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l’apertura dei negoziati dei singoli capitoli dell’acquis communautaire ha avuto inizio nel giugno 2006.
comisia monitorizează cu atenţie progresele înregistrate şi, cu toate că a remarcat faptul că au fost luate măsuri în direcţia corectă, menţionează unele domenii în care trebuie depuse şi mai multe eforturi pe linia reformei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- sortie du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
- sortie du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
communautaire, le norme di schengen o il codice doganale comunitario non fornisco un modello di gestione delle frontiere universale e valido per tutti i paesi.
17trebuie menţionat faptul că nici acquis-ul comunitar al ue, nici standardele schengen sau codul vamal comunitar nu oferă un model unic și universal pentru gestionarea frontierelor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- sortie du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:
- sorte du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- su acquis communautaire suderintų teisinių tekstų, kurie būtų nedelsiant pradėti taikyti įsigaliojus viską apimančiam kipro problemos sprendimui, rengimą,
- stabilirea de texte juridice aliniate la acquis-ul comunitar, pentru ca acestea să fie de îndată aplicabile, încă de la intrarea în vigoare a unei rezoluții comune privind problema cipriotă;
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
visita del presidente del tribunale presso il mediatore europeo e i suoi servizi e conferenza sul tema «le principe de bonne administration dans la jurisprudence communautaire» a strasburgo
vizita președintelui tribunalului la ombudsmanul european și la serviciile sale, precum și participarea la conferina cu tema „principiul bunei administrări în jurisprudena comunitară”, la strasbourg
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bendrija teikia paramą kipro susivienijimui palengvinti skatinant kipro turkų bendruomenės ekonominę plėtrą, ypatingą dėmesį skiriant ekonominei salos integracijai, abiejų bendruomenių tarpusavio ryšių bei ryšių su es gerinimui ir pasirengimui acquis communautaire.
(1) comunitatea acordă un ajutor în scopul facilitării reunificării ciprului, prin încurajarea dezvoltării economice a comunității cipriote turce, punându-se accentul, în special, pe integrarea economică a insulei, îmbunătățirea relațiilor între cele două comunități în vederea punerii în aplicare a acquis-ului comunitar.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
una diversa e plausibile lettura di tale disposizione è quella secondo cui il suo scopo primario è impedire che l’acquis communautaire venga compromesso dalle disposizioni del titolo v e del titolo vi del trattato ue o da decisioni adottate sulla base delle stesse 83.
o interpretare diferită și plauzibilă a acestei dispoziții este că primul său obiectiv este să protejeze acquis-ul comunitar de orice atingere ce iar fi adusă prin dispozițiile titlurilor v și vi din tratatul ue și prin deciziile adoptate în temeiul acestora 83.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze beschikking wordt opnieuw onderzocht ten einde haar aan te passen aan de communautaire voorschriften betreffende de controle en de uitroeiing van mond- en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap" ».
deze beschkking wordt opnieuw onderzochtten einde haar aan te passen aan de communautairevoorschiften betreffende de controle en de uitroeiing van mond-en klauwzeer en varkenspest binnen de gemeenschap"."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(5) pagal šį reglamentą finansuotinos priemonės yra išimtinės ir pereinamojo laikotarpio priemonės, kurios visų pirma yra skirtos atitinkamai pasirengti visapusiškam acquis communautaire taikymui šiose teritorijos dalyse ir jam palengvinti išsprendus kipro problemą.
(5) măsurile care urmează să fie finanțate în temeiul prezentului regulament sunt de natură excepțională și tranzitorie și vizează în special să pregătească și să faciliteze, după caz, deplina aplicare a acquis-ului comunitar în zone, după ce a apărut o soluționare a problemei cipriote.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
nell’allegato ii della direttiva 2000/75/ce, nel titolo della parte a, dopo la voce «laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton», è inserito quanto segue:
În anexa ii la directiva 2000/75/ce, în titlul părții a, după mențiunea „laboratoire communautaire de rÉfÉrence pour la fiÈvre catarrhale du mouton” se introduce următorul text:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: