来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) riconferma le seguenti misure adottate nel 1993:
a) vahvistaa uudelleen jatkavansa seuraavia vuonna 1993 hyväksymiään toimia:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
l’unione europea riconferma il suo pieno impegno in tale processo».
neuvosto teki päätöksen sopimuksen tekemisestä 20. tammikuuta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ritengo che una riconferma verrà dall' adozione della relazione dedicata al documento di helsinki.
uskon, että se vahvistaa tämän sitoumuksen hyväksymällä helsinki-selvitystä koskevan mietintönsä.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
la riconferma del valore di riferimento comporta il mantenimento della strategia di politica monetaria adottata in passato.
viitearvon vahvistaminen osoittaa, että rahapolitiikan strategia ei ole muuttunut.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
参考:
in caso di riconferma dell’esito, non può essere concessa un’autorizzazione di accesso alle icue.
jos tulos vahvistetaan, valtuutusta eu:n turvallisuusluokiteltuihin tietoihin pääsyä varten ei myönnetä.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
e' il consiglio, naturalmente, che nomina i giudici e, cosa ancora più importante, li riconferma.
neuvosto tietysti nimittää tuomarit, mutta mikä tärkeämpää, se nimittää heidät uu delleen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la concessione, la riconferma e la revoca del riconoscimento possono aver luogo nel corso della campagna di commercializzazione e non hanno effetti retroattivi.
hyväksyntä voidaan antaa, sitä voidaan jatkaa tai se voidaan perua kesken markkinointivuoden; näillä toimenpiteillä ei kuitenkaan ole taannehtivaa vaikutusta.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
il pacchetto dei prezzi agricoli 2000/2001, adottato dalla commissione il 23 febbraio, riconferma essenzialmente le disposizioni esistenti.
maatalouden hintapaketissa 2000/2001, jonka komissio hyväksyi 23. helmikuuta, säilytetään voimassa olevat säännökset oleellisilta osin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
au spichiamo che ciò avvenga tenendo conto della necessità di evitare doppi costi e di avere una politica omogenea del personale che segni una riconferma della cooperazione interistituzionale.
kun euroopan unioni hyväksyy sen, että tämä mainio väline, joka ehty on ollut, lakkautetaan vuonna 2002 eli juuri ennen laajentumisen toteutumista, se itse asiassa estää itäeurooppalaisia hyödyntämästä välinettä, joka mahdollisti unionin perustamisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
per quanto riguarda le politiche di bilancio, il consiglio direttivo esprime soddisfazione per la riconferma del pieno impegno a favore di finanze pubbliche sostenibili da parte del consiglio europeo.
finanssipolitiikan alalla ekp: n neuvosto pitää myönteisenä sitä, että eurooppa-neuvosto on vahvistanut sitoutuvansa edelleen täysin kestävään julkiseen taloudenpitoon.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
(4) il consiglio direttivo della bce ha raccomandato che il mandato di tale revisore esterno sia di durata indeterminata, soggetto a riconferma annuale.
(4) ekp:n neuvosto on suositellut, että ulkopuolisen tilintarkastajan toimikausi olisi pituudeltaan määrittelemätön, kuitenkin niin, että toimikausi on vahvistettava vuosittain.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
11 pe riconferma poi il proprio sostegno all'attuazione di una rete parlamentare favorevole allo sviluppo sostenibile, focalizzala su una partecipazione ed un controllo parlamentare maggiori per quanto riguarda le future organizzazioni internazionali.
näin voidaan torjua mahdolliset vakavat seuraukset huvivenealan pienille ja keskisuurille yrityksille, pienille veneenvalmistajille ja monille käyttäjille.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l'incarico di membro del comitato ha una durata di cinque anni ed è rinnovabile. al termine del periodo di cinque anni, i membri del comitato restano in carica fino alla loro sostituzione o riconferma.
jäsenten toimikausi on viisi vuotta. sama jäsen voidaan nimetä uudeksi toimikaudeksi. viisivuotisen toimikauden päätyttyä jäsen jatkaa tehtävässään, hänen seuraajansa nimetään tai hänen toimikautensa uusitaan.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
6. le misure adottate ai sensi del presente articolo riguardo alla concessione, alla riconferma o alla revoca del riconoscimento sono notificate per iscritto all'interessato dopo essere state comunicate dallo stato membro in causa alla commissione.
6. tämän artiklan mukaisesti toteutetuista hyväksynnän myöntämistä, jatkamista ja peruuttamista koskevista toimenpiteistä on ilmoitettava kirjallisesti asianomaiselle sen jälkeen, kun kyseinen jäsenvaltio on antanut ne tiedoksi komissiolle.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
egli ha sostenuto la necessità di rafforzare il ruolo del comitato mediante la riconferma della sua autonomia, l'attribuzione dello status di istituzione e l'accesso alla corte di giustizia delle comunità europee.
hän toteisi, että komitean asemaa olisi vahvistettava vahvistamalla sen riippumattomuutta sekä myöntämällä sille toimielimen asema ja mahdollisuus vedota euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-riconferma il proprio sostegno agli orientamenti e agli sforzi profusi dalla commissione per facilitare lo sviluppo dell'attività delle pmi, interrogandosi tuttavia sull'efficacia e sui limiti del dispositivo proposto,
-komitea ilmaisee toistamiseen suhtautuvansa myönteisesti komission suuntaviivoihin ja pyrkimyksiin tukea pk-yritysten toimintaympäristön kehittämistä. komiteaa askarruttavat kuitenkin ehdotetun järjestelyn tehokkuus ja sen rajallisuus.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: